You went after Carter, because he found out your secret. | Open Subtitles | ذهبت بعد كارتر، لأن انه اكتشف السر الخاصة بك. |
And when he found out my ex lived just down the street, | Open Subtitles | و عندما اكتشف أن حبيبي السابق يعيش في نفس الشارع فحسب |
AD/03 said that they talked among themselves and he found out that nine of them were livestock farmers and three or four were merchants and traders. | UN | ويقول الشاهد إنه عرف من الأحاديث التي أجريت بينهم أن تسعة منهم كانوا تجار ماشية وثلاثة أو أربعة كانون تجارا وحرفيين. |
And when he found out that I knew, he... | Open Subtitles | وعندما عرف بأني أدركتُ أعماله, أنه... . ؟ |
The authorities had to sedate him when he found out you weren't. | Open Subtitles | كان على السلطات أن تسكِّنه بعقار عندما إكتشف أنك لم تمت |
He didn't know he'd chosen you, but when he found out | Open Subtitles | لم يكن يعلم عنيدا واختارت لكم، ولكن عندما تبين له |
Actually my son found out but he wanted to see the outcome, what'd happen so he found out about the pawnshop and the rest. | Open Subtitles | في الواقع إبني اكتشف ذلك .لكنّه أراد أن يرى النتيجة ما يمكن أن يحدث إذاً هو اكتشف امر .محلّ الرهن و البقية |
Not yet. It'd kill him now if he found out. | Open Subtitles | ليس بعد انه سوف يقتلنا الأن اذا اكتشف ذلك |
I still don't know how he found out where I live. | Open Subtitles | ما زلت لا أعرف كيف اكتشف المكان الذي أعيش فيه |
And, uh, well, if he found out that I do, in fact, have it, well, he'd be upset. | Open Subtitles | و , اه , حسنا , اذا اكتشف انني بالفعل لدي هذا الشىء حسنا سيستاء كثيرا |
All he wanted was to take me out for my birthday, and... when he found out I'd been laid off, he blew his top. | Open Subtitles | كل ما كان يريده أن يأخذني في عيد ميلادي، و عندما اكتشف أنه تم الاستغناء عني، أنفجر غاضبا |
I was with him when he found out about Shawn. He took that real hard, man. | Open Subtitles | كنت معه عندما عرف الخبر وتلقاه بصعوبة بالغة |
And when he found out that I was deceiving him, that I'd been keeping the truth from him, what did you think was gonna... | Open Subtitles | عندما عرف أنني كنت أخدعه وأخفي الحقيقة، فماذا كنت تعتقد انه سيحدث؟ |
And when he found out about it, he relapsed and ran halfway around the world, probably to get the fuck away from you. | Open Subtitles | وحينما عرف بذلك، إنتكست حالته ورحل للجهة الأخرى من الأرض، ربما ليفرّ بعيداً عنك. |
Ever since he found out they're taking you away today he's called me a hundred times. | Open Subtitles | منذ أن عرف أنّكِ ستنتقلين فاتصل بي .مئات المرات |
There was a silent partner Danny didn't know about, but he found out after all these years. | Open Subtitles | لقد كان هناك شريك صامت أخر لم يعلم بشأنه، لكنه إكتشف بعد كل هذه السنين. |
Well, maybe he found out what we did in the limo. | Open Subtitles | حسناً ، ربما إكتشف ما كنا نفعله في سيارة الليموزين |
Yes. he found out I was making inquiries. | Open Subtitles | أجل، لقد إكتشف أنني كنت أقوم بالتحري عن الأمر |
However, later he found out that his initial lawyer had in fact submitted a cassation appeal on his behalf again for mere formality. | UN | بيد أنه تبين له لاحقاً أن محاميه الأول طلب نقض الحكم نيابة عنه، وكان ذلك أيضاً مجرد إجراء شكلي. |
and when he found out that they didn't, he tried to hire them to? | Open Subtitles | وعندما إكتشفَ بأنّهم لَمْ يفعلوا حاولَ إسْتِئْجارهم؟ |
District attorney Schweigel would have my head on a stick if he found out about this. | Open Subtitles | سيقصف النائب العام رأسي إذا علمَ بشأن هذا الموضوع |
he found out that I helped you, and now he's giving me paralegal work, and I was a little upset, but now I'm okay. | Open Subtitles | لقد علم بأنّني قمت بمساعدتكِ والآن هو يجبرني على القيام بمثل تلك الأعمال وكنت متضايقة قليلاً، والآن أنا بخير .. |
You sent that to Bardot because he found out that you were dealing drugs. | Open Subtitles | أنت أرسلت إلى أن باردو لأنه وجد من المخدرات الذي كنت تتعامل معها. |
Evidently, he found out about that thing from last May. | Open Subtitles | على مايبدو، إنّه علم بذلك الأمر من شهر مايو الفائت |
And then, he found out that you got accepted to Georgia State. | Open Subtitles | وبعد ذلك، وقال انه تبين أنك حصلت على قبول إلى ولاية جورجيا. |
Hammond had to be silenced. he found out about Janus. | Open Subtitles | هاموند كان لابد ان يسكت بخصوص ما اكتشفه حول جانوس |