"he got a" - Translation from English to Arabic

    • حصل على
        
    • لقد تلقى
        
    • هل لديه
        
    • أنه لديه
        
    • أنه حصل
        
    • لديه عشيقة
        
    • أنه تلقى
        
    • تلقى رسالة
        
    • تلقّى
        
    • نال علامة
        
    • وصلته رسالة
        
    he got a job at the docks under an alias. Open Subtitles لقد حصل على وظيفة في الموانيء تحت اسم مستعار
    Says he got a technique that will guarantee a supernatural encounter. Open Subtitles يقول انه حصل على تقنية التي ستضمن لقاء خارق للطبيعة
    he got a lot more than that this time, didn't he? Open Subtitles ولكنه حصل على أكثر من ذلك هذه المرّة، أليس كذلك؟
    - he got a PHONE CALL AND HE WENT CRAZY. Open Subtitles ـ لقد تلقى آتصالاً هاتفياً وبعدها اصبح مجنوناً.
    I mean, does he got a daughter getting married or a granddaughter graduating school? Open Subtitles أعني، هل لديه بنت أو متزوج او لديه حفيدة تخرجة من المدرسة؟
    He told him he got a tat on his ass. Open Subtitles قال له أنه لديه وشـم على مؤخرته
    he got a scholarship to college,with it he got his degree Open Subtitles لقد حصل على منحة الى الكلية حيث حصل على شهادته
    Apparently he got a piece of it before it ran off, so now you gotta figure it's hurt, and mad, and none of us are safe. Open Subtitles يبدو واضحاً أنه حصل على قطعة منه قبل أن يفر هارباً والآن يجب أن تكونوا حذرين لأنه جريح، ومجنون ولن يكون أحدنا بأمان
    Tiny asked, he got a date, and darrell didn't even show. Open Subtitles تيني طلب وقد حصل على موعد وداريل لم يظهر بعد.
    2 years ago he got a steady job installing TVs. Open Subtitles قبل سنتين حصل على عمل ثابت بتركيب أجهزة التلفاز
    The officer who follows Law said he got a parcel. Open Subtitles الشرطي الذي يراقب لو أخبرني نه حصل على طرد
    he got a stable job, a good apartment, he stayed straight. Open Subtitles حصل على وظيفة ثابتة، وشقة جيّدة، وبقيَ على صراطِ مُستقيم.
    No. he got a personal loan for a food truck. It's called... Open Subtitles لا, فلقد حصل على قرض و اشترى عربة طعام و اسمها
    Look, he got a tip, and Jason wants to prove Garrett guilty. Open Subtitles انتظر,هو حصل على معلومات و جيسون يريد اثبات ان جاريت مذنب,
    he got a taxi there on the way to Baidley College. Open Subtitles حصل على سيارة أجرة هناك في الطريق إلى كلية باديلي.
    Cos he got a taste of what you've never managed. Open Subtitles كوس حصل على طعم ما كنت قد تمكنت أبدا.
    he got a call from the national transportation safety board. Open Subtitles لقد تلقى إتصال من مجلس سلامة النقل الوطني.
    he got a call an hour before his murder. Open Subtitles لقد تلقى اتصال قبل ساعة من قتله
    Has he got a substitute? Or is he going to follow your advice? Open Subtitles هل لديه البديل, ام سيتبع نصيحتك على سبيل التغيير ؟
    I think he got a lot of my weapons Open Subtitles أعتقد أنه لديه كثيراً من أسلحتي
    More right to say he got a few of them around the way... know what I'm saying? Open Subtitles حتى اكتشفت أنّ عمّي لديه عشيقة أخرى بالأحرى لديه عدد من العشيقات أتفهم قصدي؟
    Almost as if he got a call from his wife's shrink Open Subtitles كما لو أنه تلقى مُكالمة من الطبيب النفسي لزوجته
    We were still arguing when he got a text and he suddenly ran off. Open Subtitles كنّا ما نزال نتجادل عندما تلقى رسالة نصيّة وهرب فجأة.
    And he got a call, so we drove over to Danielle Marchetti's apartment. Open Subtitles وقد تلقّى اتصالًا ، لذا عرجنا على شقّة دانييل ماركيتي
    Said he got a "b" on his algebra. Open Subtitles يقول أنه نال علامة سيئة في الجبر
    Yo, I'm sorry about that, man. he got a text from his little cousin about his mom. Open Subtitles أنا آسف على ما حدث يا صاح وصلته رسالة نصية من قريبه بشأن أمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more