"he got the" - Translation from English to Arabic

    • حصل على
        
    • حَصلَ على
        
    • أتيحت له الفرصة
        
    • تسنح له الفرصة
        
    • وحصل على
        
    • لقد تلقى
        
    • لقد حصل علي
        
    • لقد وصلته
        
    • حصوله على
        
    Yeah, He got the last seat on the flight. Open Subtitles نعم, فقد حصل على المقعد الأخير على الطائرة
    Check out our boy with the radio, He got the call out? Open Subtitles تحقق من صبي مع الراديو، وقال انه حصل على دعوة بها؟
    It's the game company Loomis tested for, where He got the game. Open Subtitles إنها الشركة التي يختير لوميس لها الألعاب، حيث حصل على اللعبة
    Yeah, yeah, I was there when He got the call. Open Subtitles نعم، نعم، أنا كُنْتُ هناك عندما حَصلَ على النداءِ.
    To be honest I don't think he would know what to do- with me if He got the chance. Open Subtitles نعم, وكذلك أنت, لكي أكون صادقه لا أعتقد بأنه قد يفعل معي إذا أتيحت له الفرصة.
    And somewhere along his walk, He got the idea to be a nice person in the world. Open Subtitles وفي مكان ما في رحلته, حصل على فكرة أن يصبح شخصاً لطيفاً في هذا العالم
    to testify as to how He got the water. Open Subtitles ليثبت للجميع بأنه حصل على الماء بصورة رسمية
    He got the train, the factory... What else does he want? Open Subtitles لقد حصل على القطار، والمصنع ماذا يريـد أيضاً خلاف ذلك؟
    - And He got the Emmy thing for that? - Yeah. Open Subtitles ــ وقد حصل على جائزة إيمي لذلك الدور ــ نعم
    The wife got the kids, He got the house. Open Subtitles الزوجة حصلت على الأطفال, وهو حصل على المنزل.
    He got the lead role in the school play. Open Subtitles لقد حصل على الدور الرئيسي في مسرحية المدرسة
    God only knows what he'd do if He got the Cup. Open Subtitles الله وحده يعلم ماذا سيفعل إذا حصل على كأس
    He got the admiration and affection, and you got... fear. Open Subtitles هوَ حصل على الاعجاب والمودة وانت حصلت على... الخوف
    And that's when He got the idea to bring people together to help each other stay single. Open Subtitles وهذا هو عندما حصل على فكرة لجمع الناس معا لمساعدة كل واحد البقاء الآخرين.
    Nothing short of the presidency is gonna fill that hole, and he's gonna get it like he got that ten billion,'cause when He got the ten billion, it didn't fill his hole. Open Subtitles لا شيء أقل من الرئاسة سيعمل على سد هذه الحفرة و هو سيحصل على هذا كما حصل على تلك العشر مليارات، لأنه عندما حصل على العشر مليار لم تملئ حفرته.
    Later, when he started cleaning up the kitchen, He got the shock of his life. Open Subtitles لاحقاً، عندما بَدأَ تَطهير المطبخِ، حَصلَ على صدمةِ حياتِه.
    He'd kill us if He got the chance. Open Subtitles سيقتلنا إذا أتيحت له الفرصة
    McQuaid shot him before He got the chance. Open Subtitles (ماكويد) أطلق عليه النار قبل أن تسنح له الفرصة لذلك
    He got the Congressional Medal of Honor! Open Subtitles وحصل على وسام الشرف من الكونجرس
    He got the same wedding invitation last week. Open Subtitles لقد تلقى نفس دعوة الزفاف الاسبوع الماضي.
    - I'm home. - He got the pot from Baxter! Open Subtitles لقد جئت لقد حصل علي الحشيش من باكستر -
    Well, He got the message, because he decided to return to Washington. Open Subtitles حسناَ .. لقد وصلته الرسالة ( لأنه قرر الرجوع إلى ( واشنطن
    I was supposed to make sure He got the weapon. Open Subtitles كان من المفترض أن أتأكد من حصوله على السلاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more