"he hasn" - Translation from English to Arabic

    • يقم
        
    • لم يكن قد
        
    • يأتِ
        
    • إنهُ لم
        
    • لم يفعله
        
    • لم ينتقل
        
    • لديه أي
        
    • هو لَيْسَ
        
    And we've already established he has one massive character flaw, which is that he hasn't chosen you. Open Subtitles وسبق ان اتفقنا ان لديه عيب فادح جدا والذي هو انه لم يقم بإختيارك انتِ
    So, we can't kill him'cause he hasn't done anything yet. Open Subtitles إذًا لا يمكننا قتله لأنه لم يقم بأي شيئ بعد
    Oh, he hasn't weighed in on a storyline in years. Open Subtitles إنّه لم يقم بموازنة أي قصة منذ عدة أعوام.
    Maybe he hasn't been living under a rock for the past five years. Open Subtitles ربما لم يكن قد عاش تحت الروك على مدى السنوات الخمس الماضية
    he hasn't come to see you once. How does that make you feel? Open Subtitles لم يأتِ لزيارتك ولو لمرة ما هو شعورك حيال ذلك؟
    Dude, he hasn't busted a nut in, like, four months. Open Subtitles يا رجل , لم يقم بالاستمناء منذ أربع أشهر
    he hasn't blown anything up, at least not that night. Open Subtitles هو لم يقم بتفجير أي شيء خصوصاً تلك الليلة
    No, he hasn't been answering any of my texts. Open Subtitles لا, لم يقم بالإجابة على أيٍّ من رسائلي
    He missed his payment the last 2 days, and he hasn't returned the vehicle. Open Subtitles السائق محل صباح غاب عن دفع أجره لليومين الماضيين و لم يقم بأعادة العربة السيارة
    Our intel says that he's about to bring in a truckload of girls into the city, if he hasn't already. Open Subtitles تشير تحقيقاتنا إلى أنه على وشك إدخال شاحنة مليئة بالنساء للمدينة إن لم يقم بإدخالها بالفعل
    he hasn't removed the car cover since his son went missing. Open Subtitles لم يقم بكشف غطاء محرك السيارة مُنذ فُقِد ولدُه
    No evidence of a struggle. Maybe he hasn't made his move yet. Open Subtitles لا وجود على دليل على صراع ربما لم يقم بحركته
    It's the first time he hasn't shared one of my interests. Open Subtitles انها أول مرة لم يقم بمشاركة احدى اهتماماتي
    As long as he hasn't killed someone, it'll all work out. Open Subtitles طالما أنّهم لم يقم بقتل أحدهم ستسير الأمور على أكمل وجه ..
    I've been to 28 events in 11 days, and he hasn't brought that up. Open Subtitles لقد ذهبت إلى 28 أمسية في 11 يومًا وهو لم يقم بمناقشة ذلك.
    There's no online activity, and he hasn't touched the accounts. Open Subtitles لا يوجد نشاط متصل بشبكة الأنترنت ولم يقم بلمس الحسابات
    he hasn't lived at his given address or worked at Citroen, his given place of employment, for the last six months. Open Subtitles لم يكن قد عاش في العنوان المعطى له أو يعمل في سيتروين، مكان معين له من فرص العمل، خلال الأشهر الستة الماضية.
    Er... I've been so worried about him. he hasn't been home for three days. Open Subtitles كنت في غاية القلق عليه، لمْ يأتِ للمنزل لثلاث أيام.
    he hasn't been in school all week. He wouldn't just leave. Open Subtitles إنهُ لم يأتي إلى المدرسة طوال الإسبوع لم يكُن ليُغادر هكذا
    Nothing, Milton, nothing he hasn't done a 100 times before. Open Subtitles لا شئ ميلتون لا شئ لم يفعله مئة مرة من قبل
    Yeah, but if he hasn't moved on, he'll have set loads of traps up. Open Subtitles نعم، لكن إذا هو لم ينتقل ولابد أن تكون له مجموعة من الفخاخ المحمله
    You really believe he hasn't had any contact with Jules-Pierre Mao since Eros? Open Subtitles هل تُصدقين حقاً أنه لم يكن لديه أي اتصال مع جولز بيير ماو منذ حادثة إيروس؟
    he hasn't many pleasures left in life. Open Subtitles هو لَيْسَ لهُ العديد مِنْ المُتَعِ تَركتْ في الحياةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more