he is also Principal Adviser to the President of the sixty-third session of the General Assembly of the United Nations. | UN | وهو أيضا المستشار الرئيسي لرئيس الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة. |
he is also a member of the Management Board of the German Section of the International Institute of Administrative Sciences and Head of the Institute for Regulatory Impact Assessment. | UN | وهو أيضا عضو في مجلس شؤون التنظيم للقسم الألماني في المعهد الدولي لعلوم الإدارة ورئيس معهد تقييم آثار النظم. |
he is also a member of the Panel of Advisers of the United Nations Information and Communication Technologies (ICT) Task Force. | UN | وهو أيضا عضو في فريق مستشاري فرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
he is also a member of the United Nations Human Rights Committee. | UN | وهو أيضاً عضو في اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة. |
he is also a lawyer specializing in international human rights law and professor in the Social and Legal Sciences Faculty, Carlos University. | UN | وهو أيضاً محام متخصص في القانون الدولي لحقوق الإنسان وأستاذ في كلية العلوم الاجتماعية والقانونية، في جامعة كارلوس. |
he is also a member of the Association for the Advancement of Black Accountants in Southern Africa. | UN | وهو أيضا عضو في رابطة تقدم المحاسبين السود في جنوب افريقيا. |
he is also a member of the Board of External Auditors of the Organization of African Unity. | UN | وهو أيضا عضو في مجلس مراجعي الحسابات الخارجيين لمنظمة الوحدة الافريقية. |
he is also the Director of the Centre for South-East Asian Studies in Jakarta. | UN | وهو أيضا مدير مركز دراسات جنوب شرق آسيا في جاكرتا. |
he is also the highest ranking official of the Tribunal in Kigali and has been recognized as an effective liaison with the host Government and Governments of States all over Africa. | UN | وهو أيضا أعلى موظفي المحكمة في كيغالي وهو همزة وصل فعالة مع الحكومة المضيفة وحكومات الدول في جميع أنحاء أفريقيا. |
he is also the Director of the Uruguayan Institute of Comparative Law and President of both the Bar Association of Uruguay and the Interamerican Lawyers' Association. | UN | وهو أيضا مدير معهد القانون المقارن بأوروغواي ورئيس رابطة المحامين بأوروغواي ورابطة محامي البلدان الأمريكية. |
he is also the Secretary-General of the Asian Organization of Supreme Audit Institutions. | UN | وهو أيضا الأمين العام للمنظمة الآسيوية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات. |
he is also a Fellow of the New York Institute for the Humanities. | UN | وهو أيضا عضو في معهد نيويورك للعلوم الإنسانية. |
he is also a member of the Board of the International Council on Human Rights Policy (ICHRP). | UN | وهو أيضاً عضو في هيئة إدارة المجلس الدولي لسياسات حقوق الإنسان. |
he is also a consultant to the Ministry of Women Affairs and Youth Development. | UN | وهو أيضاً خبير استشاري لدى وزارة شؤون المرأة وتنمية الشباب. |
he is also the Honorary Member of the Association of the Bar of the City of New York. | UN | وهو أيضاً عضو فخري في جمعية المحامين بمدينة نيويورك. |
he is also a member of the human rights organization Ezgulik. | UN | وهو أيضاً عضو في منظمة إزغوليك لحقوق الإنسان. |
he is also the real connecting link between the field and decision-makers. | UN | وهو كذلك همزة الوصل الحقيقية بين الميدان وصانعي القرار. |
he is also very grateful to the many high-quality representatives with whom he was able to meet in the non-governmental sphere. | UN | كما يشعر بالامتنان لمختلف أطراف الحوار البارزين الذين التقى بهم في المجال غير الحكومي. |
Now, he is also deemed competent enough to perform a kidney transplant on that gentleman right there. | Open Subtitles | هو أيضاً يعتبر مؤهلاً بما فيه الكفاية.. لإجراء عمليّة زراعة كلى على الرّجل المحترم هناك |
- he is also dating your ex, right? | Open Subtitles | - هو ايضا يواعد صديقتك السابقة، أليس كذلك؟ |
he is also working on formulating a new definition of mercenaries. | UN | ويعكف المقرر الخاص أيضا على وضع تعريف جديد للمرتزقة. |
His name is Enrique Angüé (29 years of age) and he is also being held handcuffed and incommunicado in his cell. | UN | وكان هو أيضا مكبَّل اليدين في سجن انفرادي. |
he is also held back for a year. | Open Subtitles | إنه أيضاً متأخرٌ بسنة |
he is also acutely aware that such measures, in order to have effect, should be supported by Turkish public opinion. | UN | كما أنه على وعي شديد بأنه ينبغي لمثل هذه التدابير أن تنال تأييد الرأي العام التركي، لكي تكون فعالة. |