he is now in charge of the Flores Cartel's security wing. | Open Subtitles | هو الآن المسؤول عن الجناح الأمني فلوريس كارتيل ل. |
I don't give a shit about six years ago. I want to know where he is now. | Open Subtitles | لا أكترث عما حدث منذ 6 سنوات، أريد أن أعرف أين هو الآن. |
Well, he is now the sole distributer for this new Ayurvedic antioxidant. | Open Subtitles | حسنا، هو الآن الموزع الوحيد لمضاد الأكسدة ايورفيدا الجديد. |
he is now serving his sentence at Abou Salim Prison in Tripoli. | UN | وهو الآن يقضي مدة العقوبة في سجن أبو سالم في طرابلس. |
Those tattoos are a part of who he was, not who he is now. | Open Subtitles | الاوشام جزء مما كان وليست جزء مما هو الان |
Perhaps if he... had met someone like you sooner, he... he wouldn't be where he is now. | Open Subtitles | ربما لو.. التقى بشخص مثلك في القريب العاجل لم يكن ليوجد حيث هو الآن. |
Yep, grandpa wasn't always as crazy about me as he is now. | Open Subtitles | أجل، جدك لم يكن معجباً بي .مثلما هو الآن |
Tracked that number to a guy named Oliver Epps, and I'm trying to get a bead on where he is now. | Open Subtitles | مجنزرة هذا العدد لرجل يدعى أوليفر إبس، وأنا أحاول الحصول على حبة على أين هو الآن. |
You'll never accept him as what he is now because of what he once was. | Open Subtitles | هل تقبل له أبدا مثل ما هو الآن بسبب ما كان مرة واحدة. |
She knew about Montgomery. So she might know where he is now. | Open Subtitles | إنها تعرف عن مونتغمري وقد تعرف أين هو الآن |
he is now an assistant director in a social center in the Paris suburbs and the father of three children. | Open Subtitles | و هو الآن مساعد مدير في المركز في ضواحي باريس و اب لثلاثه اطفال |
You want to know what happened to him, why he never contacted you, and where he is now. | Open Subtitles | أنت تريد أن تعرف ما حصل له لماذا لم يتصل بك وأين هو الآن |
I am sure wherever he is now, he still does. | Open Subtitles | وأنا واثق أينما كان هو الآن فإنّه لا يزال يحبّكِ |
he is now a Presidential Advisory Council member for four countries, including Ghana, Nigeria, South Africa and the United Republic of Tanzania. | UN | وهو الآن عضو بالفريق الاستشاري الرئاسي لأربعة بلدان، هي جمهورية تنـزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا وغانا ونيجيريا. |
he is now serving his sentence at the TAR prison. | UN | وهو الآن يمضي مدة سجنه في سجن مقاطعة تيبت المستقلة ذاتياً. |
he is now visiting Egypt and Jordan to consult on steps to be taken by the international community to improve the situation. | UN | وهو الآن يزور مصر والأردن لإجراء مشاورات بشأن اتخاذ المجتع الدولي تدابير لتحسين الحالة. |
I don't know where he is now, but a couple hours ago, | Open Subtitles | لا اعرف اين هو الان,لكن قبل ساعتين |
he is now just one touchdown away from breaking the state record. | Open Subtitles | إنه الآن يبعد عن إصابة واحدة من كسر الرقم القياسي للولاية. |
Dear friend, death comes to all of us, but if he was truly a man on a righteous road, he is now with our Heavenly Father. | Open Subtitles | صديقي العزيز الموت قادم لنا جميعاَ لكن إن كان بحق رجلاَ على طريق الصلاح فهو الآن مع خالقنا السماوي |
And on the other side, there is no way of knowing who he is now. | Open Subtitles | وفي الجانب الآخر, ليس هناك وسيلة لمعرفة من يكون الآن. |
(sighs) It's so nice to be married to a wonderful guy and carrying his child, and here he is now. | Open Subtitles | من اللطيف أن أكون متزوجة من رجل رائع وأحمل طفله وها هو الأن |
We gave him all the love and support he needed to get through that tragedy and become the man he is now. | Open Subtitles | ووهبنا له كل الحب والدعم الذي يحتاج من خلال الحصول على هذه المأساة ويصبح الرجل الذي هو عليه الآن. |
- Or at least he is now. | Open Subtitles | -أو على الأقل هو كذلك الآن |
he is now asking the Security Council to assume its responsibility for the crisis in eastern Zaire when he refused to cooperate with the same. | UN | وها هو اﻵن يطلب من مجلس اﻷمن أن يتحمل مسؤولياته في أزمة شرق زائير في حين أنه رفض التعاون معه. |
he is now. | Open Subtitles | إنه كذلك الآن |
Sljivanćanin was promoted in Yugoslav army to full colonel and transferred to Belgrade, where he is now Head of the Centre of Advanced Military Schools in Belgrade. | UN | شليفانسانين رُقي إلى رتبة عقيد في الجيش البوغوسلافي ونُقل إلى بلغراد، حيث يشغل اﻵن منصب رئيس مركز الكليات العسكرية العليا في بلغراد. |
2.4 In further submissions made in 1992 and 1993, Mr. Pereira indicates that Mr. Solís Palma was able to leave the territory of Panama and secured political asylum in Venezuela; he is now residing in Caracas. | UN | ٢-٤ وفي رسائل أخرى قُدﱢمت في عامي ٢٩٩١ و٣٩٩١، يُبَيﱢن السيد بِرَيرا أن السيد سوليس بالما قد تمكن من مغادرة أراضي بنما وحصل على لجوء سياسي في فنزويلا؛ وهو يقيم حالياً في كاراكاس. |
It was he who killed the governor... and he is now the president of the new provisional government... whose first act it was, to abolish slavery. | Open Subtitles | وكان هو من قتل الحاكم وهو الان رئيس الحكومة المؤقتة الجديدة والتي من اول مهامها هو الغاء العبودية |