"he killed himself" - Translation from English to Arabic

    • قتل نفسه
        
    • يقتل نفسه
        
    • ينتحر
        
    • قام بقتل نفسه
        
    • وقتل نفسه
        
    • لقد انتحر
        
    • أنّه إنتحر
        
    • أنه انتحر
        
    • أنهُ قتل نفسهُ
        
    • انتحاره
        
    • لقد إنتحر
        
    • هو انتحر
        
    • يقتل نفسة
        
    Yeah, but he killed himself before we could question him. Open Subtitles أجل،و لكنه قتل نفسه قبل أن نتمكن من إستجوابه
    Dad, the boy's own father doesn't think he killed himself. Open Subtitles والدى والد الفتى نفسه لا يظن انه قتل نفسه
    I have very sad news through, Fuad's dead, he killed himself. Open Subtitles لدي أخبار حزينة جدا لقد مات فؤاد لقد قتل نفسه
    If I thought he killed himself... that would be the end. Open Subtitles إذا كنت اعلم انه سوف يقتل نفسه كانت هذه النهاية
    Which makes me think you're suffering the same hallucinations he did before he killed himself. Open Subtitles وهذا يجعلني أعتقد أنكِ تعانين من نفس الهلوسات التي عانى منها قبل أن ينتحر
    My father shot my mother, and then he killed himself. Open Subtitles أطلق والدي النار على والدتي و بعدها قتل نفسه
    Yeah, he was doing his best imitation. he killed himself last night. Open Subtitles أجل، إنه قام بأفضل تقليد له، و قتل نفسه ليلة أمس.
    One little fella... he killed himself on set. Open Subtitles أحد هؤلاء الأقزام قتل نفسه في موقع التصوير
    Do you think that he killed himself, because I don't think that he would. Open Subtitles هل تعتقد حقاً بأنه قتل نفسه لاني وبصراحة لا أعتقد ذلك
    To feel lost and alone, like her husband did when he killed himself. Open Subtitles يشعر بالضياع و الوحدة كما فعل زوجها عندما قتل نفسه
    They say he killed himself. We say he didn't. Open Subtitles هم يقولون أنه قتل نفسه ونحن نقول لا
    I didn't kill him. he killed himself trying to do something he wasn't prepared to handle. Open Subtitles لم أقتله، بل قتل نفسه لمّا حاول فعل شيء لا طاقة له به
    I think he killed himself because he was Asian. I think it's pretty obvious. Open Subtitles أعتقد أنهُ قتل نفسه, لأنه آسيوي, ذلك واضحٌ جداً
    he killed himself because he couldn't commit adultery. Open Subtitles قتل نفسه لأنّه لم يستطع إرتكاب جريمة الخيانة الزوجية.
    The kidnapper was in the general's head when he killed himself. Open Subtitles المُختطِف كان يهمس في آذن الجنرال ليجعله يقتل نفسه
    The kidnapper was in the general's head when he killed himself. Open Subtitles المُختطِف كان يهمس في آذن الجنرال ليجعله يقتل نفسه
    Look, this is the last painting the man did before he killed himself. Open Subtitles اسمعا، هذه آخر لوحة رسمها الرجل قبل أن ينتحر
    In fact, I wasn't even with him when he killed himself. Open Subtitles في الحقيقة، لم أكنّ حتى معه عندما قام بقتل نفسه.
    I mean, I-it broke up his marriage. He lost the reelection And eventually he killed himself. Open Subtitles أقصد، لقد حطمت زواجه، خسر إعادة إنتخابه وقتل نفسه في نهاية المطاف.
    he killed himself after I died. Isn't that so romantic? Open Subtitles لقد انتحر بعد مماتي اليس ذلك رومانسياً؟
    They're gonna say he killed himself, But half the guys in here know what really happened. Open Subtitles سوف يقولون أنّه إنتحر ولكن نصف الرجال هنا يعرفون حقيقة ما حدث
    I think he killed himself because he couldn't live with what they were about to do. Open Subtitles أعتقد أنه انتحر لأنه لم يستطع العيش مع ما كانوا سيفعلوه
    They'll tell you he killed himself like Yussef Khalid, and the case will be closed. Open Subtitles سوف يخبرونكَ أنهُ قتل نفسهُ مثل (يوسف خالد)، و سيتم أغلاق القضية
    What about the warm and funny fact that he killed himself? Open Subtitles ما رأيك في حقيقة انتحاره المرحة و الدافئة؟
    But it's over. he killed himself. He confessed to the murder -- case closed. Open Subtitles ولكن الأمر قد إنتهى، لقد إنتحر وأعترف بجريمة القتل.
    he killed himself. Open Subtitles هو انتحر
    Davey was buggered the night before he killed himself. Open Subtitles لقد اغتصب ديفي قبل ان يقتل نفسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more