"he knows how" - Translation from English to Arabic

    • انه يعرف كيف
        
    • هو يعرف كيف
        
    • إنه يعرف كيف
        
    • هو يعلم كيف
        
    • ويعرف كيف
        
    • يَعْرفُ كَمْ
        
    • يعرفُ كيفَ
        
    • يعلم كم
        
    • أنه يعرف كيف
        
    • أنّه يعرف كيف
        
    • انه يعلم كيف
        
    • كان يعرف كيف
        
    • التي يعرفها
        
    • إنه يجيد
        
    • إنّه يعرف كيف
        
    He's a gourmet chef, so he knows how to toss a salad. Open Subtitles انه طاهيا الذواقة، حتى انه يعرف كيف إرم سلطة.
    Yeah, and he knows how to take care of business, too. Open Subtitles تعم كما انه يعرف كيف يدير اموره جيدا ايضا
    Windows in both residences were tampered with, so he knows how to get in and out undetected. Open Subtitles كلا النافذتين في كلا المسكنين تم العبث بهما اذن هو يعرف كيف يدخل و يخرج دون أن يراه أحد
    he knows how to read. Seems like he's doing good with his schooling. Open Subtitles إنه يعرف كيف يقرأ، يبدو أنه يبلي حسناً في الدراسة
    he knows how to game the system. Open Subtitles هو يعلم كيف يلعب بالنظام.
    Now, one scientist believes he knows how to crack the code of any language, no matter how alien. Open Subtitles الآن، أحد العلماء يعتقد انه يعرف كيف يصدّع الشّفرة لأيّ لغة, مهما كانت الكائنات الفضائية.
    he knows how to text Greek letters. Open Subtitles انه يعرف كيف يرسل رسائل باللغه اليونانيه
    Yeah, the guy's not stupid. he knows how to stay clean. Open Subtitles هذا الرجل ليس غبيا انه يعرف كيف يبقى نظيفا
    Brandenburg's experience shows. he knows how to take the corners. Open Subtitles ، خبرة براندنبــرج تتجلى اليوم انه يعرف كيف يتخطى المنحنيات
    he knows how to drink out of a canteen and pee on a tree. Open Subtitles هو يعرف كيف يشرب خارج المطعم و يتبول على الأشجار
    So, you need anything else, you talk to Frank. he knows how to get a hold of me. Open Subtitles اذآ, اذا أجتجت أى شىء أخر , تكلم الى فرانك هو يعرف كيف يصل لى
    he knows how to shake hands. he knows how to fetch. Open Subtitles هو يعرف كيف يصافح وكيف يجلب الاشياء
    He fights cases like this every week. he knows how they go. Open Subtitles يخوض بقضايا مثل هذه كل أسبوع إنه يعرف كيف تسير هذه القضايا
    he knows how to talk to them. Open Subtitles هو يعلم كيف يتحدث اليهم
    He knows every pitcher and every hitter sideways and backwards, he knows how to be a diplomat, how to protect his pitchers from the ump, how to position the outfielders. Open Subtitles وكل ضارب كُرة يعرف كيف يكون دبلوماسي ويعرف كيف يحمي لاعبيه
    he knows how they're cheating. Open Subtitles يَعْرفُ كَمْ هم يَغْشّونَ.
    he knows how to use the word "love" so that can't be the problem. Open Subtitles يعرفُ كيفَ يستخدم كلمة "حبّ" لذا لا يمكن أن تكون تلك هي المشكلة.
    This guy with Special Forces, he knows how many people we've got. Open Subtitles هذا الرجل كان مع القوات الخاصة هو يعلم كم شخصاً لدينا
    I don't think that he knows how he's feeling and-- Open Subtitles لا أعتقد أنه يعرف كيف هو يشعر حيال الموضوع
    Well, what if he knows how to communicate with the boy or has a way of finding him? Open Subtitles ماذا لو أنّه يعرف كيف يتواصل مع الفتى، أو لديه طريقةٌ للعثور عليه؟
    With documents I bet he knows how to fake. Open Subtitles ومعه ملفات اراهن انه يعلم كيف يزورها كل هذه الأموال
    Why don't we ask Eric if he knows how to put? Open Subtitles لماذا لا نسأل إيرك إن كان يعرف كيف نضعه؟
    And he broke the news down for me the only way that he knows how. Open Subtitles وأخبرني بالأخبار بالطريقة الوحيدة التي يعرفها
    he knows how to walk on a wire. That's not the problem. Open Subtitles إنه يجيد المشي على السلك ليست هذه المشكلة
    Nikolai's a seasoned officer now. he knows how to look after himself. Open Subtitles -إنّه ضابط متمرس الآن، إنّه يعرف كيف يعتني بنفسه .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more