He's a gourmet chef, so he knows how to toss a salad. | Open Subtitles | انه طاهيا الذواقة، حتى انه يعرف كيف إرم سلطة. |
Yeah, and he knows how to take care of business, too. | Open Subtitles | تعم كما انه يعرف كيف يدير اموره جيدا ايضا |
Windows in both residences were tampered with, so he knows how to get in and out undetected. | Open Subtitles | كلا النافذتين في كلا المسكنين تم العبث بهما اذن هو يعرف كيف يدخل و يخرج دون أن يراه أحد |
he knows how to read. Seems like he's doing good with his schooling. | Open Subtitles | إنه يعرف كيف يقرأ، يبدو أنه يبلي حسناً في الدراسة |
he knows how to game the system. | Open Subtitles | هو يعلم كيف يلعب بالنظام. |
Now, one scientist believes he knows how to crack the code of any language, no matter how alien. | Open Subtitles | الآن، أحد العلماء يعتقد انه يعرف كيف يصدّع الشّفرة لأيّ لغة, مهما كانت الكائنات الفضائية. |
he knows how to text Greek letters. | Open Subtitles | انه يعرف كيف يرسل رسائل باللغه اليونانيه |
Yeah, the guy's not stupid. he knows how to stay clean. | Open Subtitles | هذا الرجل ليس غبيا انه يعرف كيف يبقى نظيفا |
Brandenburg's experience shows. he knows how to take the corners. | Open Subtitles | ، خبرة براندنبــرج تتجلى اليوم انه يعرف كيف يتخطى المنحنيات |
he knows how to drink out of a canteen and pee on a tree. | Open Subtitles | هو يعرف كيف يشرب خارج المطعم و يتبول على الأشجار |
So, you need anything else, you talk to Frank. he knows how to get a hold of me. | Open Subtitles | اذآ, اذا أجتجت أى شىء أخر , تكلم الى فرانك هو يعرف كيف يصل لى |
he knows how to shake hands. he knows how to fetch. | Open Subtitles | هو يعرف كيف يصافح وكيف يجلب الاشياء |
He fights cases like this every week. he knows how they go. | Open Subtitles | يخوض بقضايا مثل هذه كل أسبوع إنه يعرف كيف تسير هذه القضايا |
he knows how to talk to them. | Open Subtitles | هو يعلم كيف يتحدث اليهم |
He knows every pitcher and every hitter sideways and backwards, he knows how to be a diplomat, how to protect his pitchers from the ump, how to position the outfielders. | Open Subtitles | وكل ضارب كُرة يعرف كيف يكون دبلوماسي ويعرف كيف يحمي لاعبيه |
he knows how they're cheating. | Open Subtitles | يَعْرفُ كَمْ هم يَغْشّونَ. |
he knows how to use the word "love" so that can't be the problem. | Open Subtitles | يعرفُ كيفَ يستخدم كلمة "حبّ" لذا لا يمكن أن تكون تلك هي المشكلة. |
This guy with Special Forces, he knows how many people we've got. | Open Subtitles | هذا الرجل كان مع القوات الخاصة هو يعلم كم شخصاً لدينا |
I don't think that he knows how he's feeling and-- | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يعرف كيف هو يشعر حيال الموضوع |
Well, what if he knows how to communicate with the boy or has a way of finding him? | Open Subtitles | ماذا لو أنّه يعرف كيف يتواصل مع الفتى، أو لديه طريقةٌ للعثور عليه؟ |
With documents I bet he knows how to fake. | Open Subtitles | ومعه ملفات اراهن انه يعلم كيف يزورها كل هذه الأموال |
Why don't we ask Eric if he knows how to put? | Open Subtitles | لماذا لا نسأل إيرك إن كان يعرف كيف نضعه؟ |
And he broke the news down for me the only way that he knows how. | Open Subtitles | وأخبرني بالأخبار بالطريقة الوحيدة التي يعرفها |
he knows how to walk on a wire. That's not the problem. | Open Subtitles | إنه يجيد المشي على السلك ليست هذه المشكلة |
Nikolai's a seasoned officer now. he knows how to look after himself. | Open Subtitles | -إنّه ضابط متمرس الآن، إنّه يعرف كيف يعتني بنفسه . |