"he left you" - Translation from English to Arabic

    • لقد ترك لك
        
    • لقد تركك
        
    • تركه لك
        
    • أنه قد ترك لك
        
    • لقد ترككِ
        
    • ترك لكي
        
    • لقد ترك لكِ
        
    • لقد هجرك
        
    • غادر لك
        
    • هل ترككِ
        
    He's trusting you now. He left you his legacy. Open Subtitles هو يثق بك الان لقد ترك لك تركته.
    - This is Father's knife. - He left you a note. Open Subtitles هذه هي سكُين أبي لقد ترك لك مذُكرة
    He left you when you were seven, and he's been letting us down ever since. Open Subtitles لقد تركك عندما كان عمرك سبع سنوات ولقد كان يُخيب امالنا منذ ذلك الوقت
    He left you because he got transferred because of work. Open Subtitles لقد تركك لإته قد تم نقل مكان عمله
    Because He left you with the paperwork earlier? Open Subtitles بسبب تركه لك مع الأوراق الورقية من قبل
    I'm sure He left you everything. Open Subtitles -أنا متأكد أنه قد ترك لك كل شيء .
    He left you for a mere whore. Open Subtitles لقد ترككِ من أجل عاهرة بائسة
    He left you a message. He said that was just a down payment. Open Subtitles : لقد ترك لك رسالة ، إنه يقول "إنها مجرد دفعة أولى"
    Soon, I'm sure. Oh, He left you something. Open Subtitles قريبا بالتاكيد ، لقد ترك لك شيئا
    Harley Wilkes was your father. He left you his practice. Open Subtitles هارلي وايك) كان والدك) و لقد ترك لك العيادة
    He left you the house, He left you the truck. Open Subtitles لقد ترك لك المنزل والحافلة
    He left you everything. Open Subtitles لقد ترك لك كل شيء.
    - He left you in charge, right? Open Subtitles ـ لقد تركك فى المسئولية صحيح ؟
    Oh, right, He left you. Open Subtitles صحيح، لقد تركك.
    He left you in the street. He missed your appointment. Open Subtitles لقد تركك فالشارع و فوت موعدك
    He left you to rot in prison. Open Subtitles لقد تركك تتعفني في السجن
    And that's all He left you? Open Subtitles و هل هذا كل ما تركه لك ؟
    You said He left you money so you could move. Yeah. Open Subtitles -قال أنه قد ترك لك مالاً حتى تنتقل .
    He left you in my charge. Open Subtitles لقد ترككِ تحت مسئوليتى.
    He left you his practice. Open Subtitles لقد ترك لكي عمله
    He left you these, though. Open Subtitles لقد ترك لكِ هذا برغم ذلك
    He left you. He doesn't wanna take care of you anymore. Open Subtitles لقد هجرك لا يريد الإعتناء بك بعد الآن
    This guy who you made love to today, He left you once, and he'll do it again. Open Subtitles هذا الرجل الذي قمت بها الحب إلى اليوم، غادر لك مرة واحدة، وقال انه سوف يفعل ذلك مرة أخرى.
    - He left you here? Open Subtitles هل ترككِ هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more