"he looks like" - Translation from English to Arabic

    • يبدو مثل
        
    • يَبْدو مثل
        
    • انه يبدو وكأنه
        
    • إنه يشبه
        
    • انه يشبه
        
    • إنه يبدو
        
    • يبدو كأنه
        
    • أنه يشبه
        
    • هو يشبه
        
    • يبدو شكله
        
    • أنه يبدو
        
    • يبدو و كأنه
        
    • يَبدو مثل
        
    • يبدو ك
        
    • يبدوا مثل
        
    I mean, He looks like the only white waiter at a Chinese restaurant. Open Subtitles أعني،إنه يبدو مثل النادل الأبيض الوحيد في مطعم صيني
    Oh, God, He looks like that. He does look like that. Open Subtitles .اوه, يا الهي, إنه يبدو مثل هذا .إنه يبدو مثل هذا
    I-I-I hope I can remember what He looks like. Open Subtitles أنا أنا أَتمنّى بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَتذكّرَ الذي يَبْدو مثل.
    He looks like the statue of David dipped in chocolate. Open Subtitles انه يبدو وكأنه تمثال ديفيد مغموس في الشوكولاته
    He looks like those our elders saw on their travels. Open Subtitles إنه يشبه هؤلاء الذين رأوهم زعمائنا خلال ترحالهــم.
    I don't want to rock our perfect boat by telling him He looks like an Asian 2001 Justin Timberlake. Open Subtitles لا أريد أن أهز قاربنا المثالي عن طريق إخباره , انه يشبه جستن تمبرلك الأسيوي لسنة 2001
    He looks like day-old shit, if shit shook like an AK-4 7. Open Subtitles إنه يبدو بحالة سيئة وشئ سئ كهذا يحتاج إلى سلاح روسي
    Yeah, He looks like a Schrute, but he thinks like a Halpert and he acts like a Beesly. Open Subtitles نعم , يبدو مثل شروت لكن يفكر مثل هالبرت ويتصرف مثل بيسلي
    Don't worry. He's tougher than he looks, like his mom. Open Subtitles لا تقلقي, أنه اقوى مما يبدو , مثل أمه
    I mean, He looks like he's laboring over a stool, having just eaten human flesh. Open Subtitles اقصد , يبدو مثل هؤلاء الاطفال العاملين على كرسي فقط ياكلون لحم الانسان
    This half breed, He looks like Beauregard Bennet! Open Subtitles هذا نِصْف الجيلِ يَبْدو مثل بو ريجارد بينيت
    I mean, as you can see, He looks like a complete idiot. Open Subtitles أَعْني، كما ترى، يَبْدو مثل العبيط تماما.
    Big man here is doing it, and He looks like he has fucking no money. Open Subtitles رجل كبير هنا هي التي تقوم بذلك و قال انه يبدو وكأنه لديه سخيف أي مبلغ من المال
    He looks like one of those Telemundo soap stars. Open Subtitles انه يبدو وكأنه واحدة من تلك تيلموندو الصابون النجوم.
    This is him. This is the suspect we're looking for. He looks like this. Open Subtitles نه هو، إنه المشتبه به الذي نبحث عنه، إنه يشبه هذا
    Maybe Victor Mature. He looks like Victor Mature. Open Subtitles .ربما هو فيكتور ماتشور إنه يشبه فيكتور ماتشور
    He looks like Nicki Minaj trying to shake her butt implants back into place. - Go, Ronnie, go, Ronnie. Open Subtitles انه يشبه نيكي ميناج وها هي تهز أردافها لتزرع كل حبوبها في المكان
    He looks like the kind of person who would practice yoga. Open Subtitles إنه يبدو من النوع الذي يمكن أن يمارس اليوغا
    He looks like a 30-year-old eighth grader. Open Subtitles يبدو كأنه بالغ من العمر 30 عاماً وفي الصف الثامن.
    I think He looks like the Quaker Oats guy. Open Subtitles ستكون دقيقتين أظن أنه يشبه رجل حبوب الكويكر
    Everyone's talking about how much He looks like Tracy. Open Subtitles كل الناس تتكلم عن كم هو يشبه ترايسي
    Without knowing what He looks like or what he's after. Open Subtitles بدون معرفة كيف يبدو شكله او خلف ماذا يسعى
    He looks like a wild animal, so unlike your own lovely children. Open Subtitles إذ أنه يبدو حيوانًا وحشيًا. على خلافك أبنائك الرائعين تماماً.
    He looks like something that fell off my dick during the war. Open Subtitles يبدو و كأنه شيء قد خرج من الحرب
    He looks like a tortoise with that on. Open Subtitles يَبدو مثل السلحفاة بإرتداء ذلك.
    He looks like Shah Rukh Khan to me. Open Subtitles فهو يبدو ك شاروخان بالنسبة إلى
    What bothers me is that He looks like an old woman. Open Subtitles ما يُضايقنى هو أنه يبدوا مثل امرأة كبيرة في السن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more