"he loses" - Translation from English to Arabic

    • خسر
        
    • يخسر
        
    • يفقد
        
    • سيفقد
        
    • سيخسر
        
    • فسيخسر
        
    • يخسرها
        
    • يخسرُ
        
    • يَفْقدُ
        
    We'll get big money if he loses to me. Open Subtitles نحن سَنَحْصلُ على الأموال الطائلةِ إذا خسر مني
    If he loses, he wants you in the office by noon tomorrow. Open Subtitles أما إذا خسر, فيريدك أن تذهب لمكتبة في ظهر يوم الغد
    Perhaps he'll gain a wife... just as he loses a daughter. Open Subtitles ربما يود الحصول على زوجة ؛ لأنه خسر للتو الإبنة
    I think he's afraid of what's gonna happen if he loses. Open Subtitles أعتقد بأنّه خائفٌ ممّا سيحدث حينما يخسر..
    he loses control. A part of him becomes autonomous. Open Subtitles ، يفقد السيطرة .جزء منه يصبح مستقل ذاتيا
    If he loses this case, he loses his daily fix. Open Subtitles إذا خسَر هذه القضيّة، سيفقد إصلاح حياتُه اليوميّة.
    he loses his job here, but better... Open Subtitles سيخسر وظيفته ولكن الأفضل من ذلك أنه لن يتمكن من العمل لفارغوس
    he loses your vote, that's one vote. He's up by two. Open Subtitles هو خسر صوتك، هذا صوت واحد لذلك هو اعلى بصوتين
    If he loses in court, he'll get disbarred anyway. Open Subtitles إذا خسر في المحكمة سيخسره رخصته بأية حال
    I don't care if he loses. Open Subtitles ـ لا يهمني إذا خسر ـ أنا لا أتحدث عن الانتخابات
    If he loses, he could appeal for years. Open Subtitles لو خسر المحاكمة , يمكنه أن يستأنف لعدة سنوات
    And remind him, if he loses again, in 60 days his life is over. Open Subtitles وتذكريه، إن خسر مجدداً ستنتهي حياته بعد شهرين
    He said that most years, he loses money on the team, but the team's actually doing pretty solid business. Open Subtitles قال أنّه خسر المال على الفريق مُعظم السنوات، لكن الفريق أدّى أعمال قويّة.
    If he loses their money, he has only two choices-- run or die. Open Subtitles اذا خسر أموالهم فهو لديه خياران فقط يهرب او يموت
    It is a strange wager for the captain. He only wins if he loses his life. Open Subtitles ،إنه رهان غريب لأي قبطان يفوز فقط لو خسر حياته
    Two seconds of the turd dog, and he loses the biggest sale this branch has ever seen. Open Subtitles ثانيتين من تغوط الكلب وهو يخسر أكبر بيعة قد شهدها هذا الفرع
    But what happens when he loses, and we didn't do anything to help him? Open Subtitles لكن ماذا سيحدث عندما يخسر ؟ ونحن لم نفعل أي شيء لمساعدته؟
    We got to be at that school tomorrow to help pick up the pieces when he loses. Open Subtitles يجب أن نذهب الى المدرسة غداً كي نقف بجانبه عندما يخسر
    No Ethiopian may be deprived of his nationality by the decision of any government authority unless he loses his Ethiopian nationality in accordance with the law. UN ولا يجوز حرمان أي إثيوبي من جنسيته بقرار صادر عن أية سلطة حكومية ما لم يفقد الشخص جنسيته الإثيوبية وفقاً للقانون.
    If the Leader of the Opposition loses the support of the majority of parliamentarians who oppose the Government, he loses his function as Leader. UN وإذا فقد زعيم المعارضة تأييد أغلبية أعضاء البرلمان المعارضين للحكومة فإنه يفقد منصبه كزعيم.
    If he goes, he loses his place and has to start over. Open Subtitles إذا ذهب سيفقد مكانه ويجب أن يعيد من البداية
    If he's lucky enough to somehow avoid prison, he loses his badge, his pension, and everything he's ever worked for. Open Subtitles إذا كان محظوظا بما فيه الكفاية لتجنب السجن بطريقة أو بأخرى سيخسر شارته . ومعاشه
    If we slam him, he loses his source in Parliament. Open Subtitles ان ضربناه فسيخسر لاغسن مصدره في البرلمان
    It's worse if he loses what was once his. Open Subtitles عليكِ ان تجعليها فى يده كى يفقد صوابه عندما يخسرها
    It's a book about a man, a really stupid man, who makes a really bad decision, and how he loses somebody amazing from his life. Open Subtitles أنهُ كتابٌ عن رجلٍ حقاً رجلٍ غبي الذي يقوم حقاً بأتخاذ قرارٍ سيء وكيف يخسرُ شخصاً مدهشاً من حياته
    Jeff gets really grouchy if he loses his buzz. Open Subtitles جيف يُصبحُ متذمّرَ جداً إذا يَفْقدُ أزيزَه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more