"he lost consciousness" - Translation from English to Arabic

    • فقد الوعي
        
    • فقد وعيه
        
    • غاب عن الوعي
        
    • وأغمي عليه
        
    • أغمي عليه
        
    • أُغمي عليه
        
    He was allegedly shaken violently, as a result of which he lost consciousness for five hours. UN وقيل إنه تعرض للرج العنيف وإنه نتيجة ذلك فقد الوعي لمدة خمس ساعات.
    Outside his house, the police were said to have started beating him and hitting his head against a wall until he lost consciousness. UN وقيل إن رجال الشرطة شرعوا في ضربه خارج منزله، وأخذوا يدقون رأسه بجدار حتى فقد الوعي.
    He alleges that he lost consciousness on many occasions and that he was questioned about his cousin and other Sikh militants, as well as his own activities. UN ويدّعي أنه فقد الوعي عدة مرات وأنه استجوب بشأن ابن عمه وناشطين آخرين من السيخ، وكذلك بشأن أنشطته شخصياً.
    He was further allegedly beaten by fellow soldiers at the instigation of the sergeant, as a result of which he lost consciousness. UN وزعم أيضا أن نظراءه من الجنود قد ضربوه بتحريض من الرقيب وأنه فقد وعيه نتيجة لذلك.
    He was then allegedly struck, handcuffed and taken to the police station of Sector 5, where he continued to be ill—treated until he lost consciousness. UN وعندئذ ضُرب وقُيد بالأغلال واقتيد إلى مأمورية القطاع 5، حيث تعرض للمزيد من سوء المعاملة حتى فقد وعيه.
    A police officer tried to interrogate him but he lost consciousness. UN وحاول ضابط شرطة استجوابه لكنه غاب عن الوعي.
    After approximately 15 minutes, he lost consciousness. UN كما تلقى ضربات بأداة حادة، وأغمي عليه بعد مرور 15 دقيقة.
    he lost consciousness and when he woke up, the officers continued the beating until he fainted again. UN وقد فقد وعيه وعندما استيقظ واصل الضباط ضربه حتى أغمي عليه مرة أخرى.
    He was also burned with a hot implement to the point that he lost consciousness. UN وتعرّض أيضاً للتعذيب بأداة حارقة إلى درجة أنه فقد الوعي.
    Salim Hadjadj was allegedly beaten repeatedly until he lost consciousness and was subjected to racist insults. UN وأُدعي أن سالم حجاج ضرب مرارا إلى أن فقد الوعي وأنه تعرض لاهانات عنصرية.
    He was also burned with a hot implement to the point that he lost consciousness. UN وتعرّض أيضاً للتعذيب بأداة حارقة إلى درجة أنه فقد الوعي.
    It was, but after I removed his trap, his sats plummeted and he lost consciousness. Open Subtitles كانت كذلك، ولكن بعد أن أزلت الفخ انخفضت قراءاته كلها ثم فقد الوعي.
    He was slapped on the face and hit all over the body, following which he was hung by the hands from a window railing while police continuously beat him for two hours until he lost consciousness. UN فقد تلقى صفعات على وجهه وضربات على جميع أجزاء جسمه، ثم علَّقوه من يديه في قضبان النافذة واستمر الضباط يضربونه لمدة ساعتين متواليتين إلى أن فقد الوعي.
    He was allegedly taken the next day from the dormitory by two police officers to a room where he was beaten with truncheons and planks and kicked until he lost consciousness. UN وادعي أن اثنين من رجال الشرطة أخذاه في اليوم التالي من عنبر النوم إلى غرفة ضرب فيها بالهراوات واﻷلواح وركل إلى أن فقد الوعي.
    A third policeman was beaten and tortured until he lost consciousness. UN وضرب شرطي ثالث وتعرض للتعذيب إلى أن فقد وعيه.
    The complainant was then handcuffed, put into a vehicle and beaten until he lost consciousness on the way to the jail of the criminal investigation police. UN ثم قيدوا صاحب الشكوى، وضربوه مرة أخرى في الطريق إلى سجن الشرطة القضائية، حتى فقد وعيه.
    The security officers also forced Mr. Ebrahim to stand for significant periods of time and he lost consciousness several times. UN وأجبروه أيضاً على الوقوف لفترات طويلة، وقد فقد وعيه عدة مرات.
    A police officer tried to interrogate him but he lost consciousness. UN وحاول ضابط شرطة استجوابه لكنه غاب عن الوعي.
    After approximately 15 minutes, he lost consciousness. UN كما تلقى ضربات بأداة حادة، وأغمي عليه بعد مرور 15 دقيقة.
    They were also said to have pierced his nails with a sharp object until he lost consciousness. UN كما أنهم شكّوا أظافره بآلة حادة حتى أغمي عليه.
    Each time he lost consciousness, he was administered an injection by a doctor to awaken him. UN وفي كل مرة أُغمي عليه كان أحد الأطباء يقوم بحقنة لإعادته إلى وعيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more