But then He made me plant the gun on Viper. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك جعلني أضع السلاح في حقيبة الأفعى |
He made me quack the oscar mayer wiener song. | Open Subtitles | جعلني اقلد صوت البطة وجعل اوسكر يغني للنقانق |
He made me feel young again, like a newborn calf. | Open Subtitles | لقد جعلني أحس بأنني شابة مجدداً، وكأنني ولدت للتوّ |
Betrayed me, betrayed S.H.I.E.L.D., He made me lie to you, and He made me think he was my friend. | Open Subtitles | خانني وخان شيلد جعلني أكذب عليكِ وجعلني أعتقد أنه كان صديقي |
He made me swear not to tell. | Open Subtitles | لقد جعلنى أقسم ألا أخبر احدا أنت تعلم اذا انتشر الخبر |
You couldn't come out before He made me get down on my bad knee? | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ أَنْ تَخْرجَ قَبْلَ أَنْ جَعلَني إنزلْ على ركبتِي السيئةِ؟ |
He made me feel absolutely worthless if I wasn't drawing comics. | Open Subtitles | جعلني أشعر أنني عديم القيمة إذا لم أقم بالرسم الهزلي. |
He made me sign a waiver, participate in an emergency fire drill and take a refresher course in CPR. | Open Subtitles | لقد جعلني أوقع ورقة تنازل وأشارك بتدريب لمايحصل لو وقع حريق وآخذ دورة أخرى في إسعاف الطوارئ |
He made me swear never to tell outsiders what we were doing. | Open Subtitles | جعلني أقسم بألا أخبر أحد من الغرباء عن ما كنا نفعله |
I told him everything that was going on, and He made me promise to help him get you out to safety. | Open Subtitles | أخبرته كل ما يجري و جعلني أعده أن أساعدك لأخرجك إلي بر الأمان |
He made me think there was this big plan to get the family all back together, but... | Open Subtitles | هو جعلني اعتقد انه هناك خطة عظمى ليستطيع ارجاع العائلة سوياً |
He made me promise to keep my mouth shut unless things turned really bad for him. | Open Subtitles | جعلني أخُذ وعداً على نفسي ألا أتحدث إلا إذا أصبح وضعه في الحضيّض |
Well, he was paranoid about keeping stolen goods in his room, so He made me hold it for him. | Open Subtitles | حسنا، كان بجنون العظمة عن حفظ البضائع المسروقة في غرفته، لذلك جعلني عقده له. |
I can't believe He made me kiss Ramon's brown ass in front of everyone on the ranch. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق هذا جعلني أعتذر لرامون أمام جميع من في المزرعة |
He made me swear I wouldn't tell you he tried to do it. | Open Subtitles | جعلني أقسم ان لا أخبرك انه حاول ان ينتحر |
He made me give up, when we first met. | Open Subtitles | جعلني أقلع عنه , عندما ألتقينا أول مرة. |
To toughen me up, He made me walk to school every day for a month. | Open Subtitles | لكي يجعلني قويًا، جعلني أذهب إلى المدرسة سيرًا كل يوم لمدة شهر |
And He made me feel excited... well, excited and scared. | Open Subtitles | وجعلني أشعر بالحماس الكبير، الحماس والخوف. |
He made me think I was giving myself to God and country. | Open Subtitles | لقد جعلنى اعتقد اننى اضحى بنفسى .من اجل الله والوطن |
He made me promise never to tell you. | Open Subtitles | جَعلَني أَعِدُ لا يَجِبُ أبَداً أنْ يُخبرَك : |
You do know He made me cut my wrist to force your mom to take the chip, right? | Open Subtitles | تعرفين أنه أجبرني على قطع معصمي لإجبار والدتكِ على أخذ الرقاقة، أليس كذلك؟ |
I know. I can't believe He made me put that online. | Open Subtitles | أعلم، لا أصدّق أنّه أرغمني على نشر ذلك على شبكة الإنترنت. |
He made me do it. | Open Subtitles | لقد اجبرني على فعلها. |
He made me do it! | Open Subtitles | هو من دفعني لفعل ذلك |
He made me who I am. | Open Subtitles | هو صنعني على ما أنا عليه الحين |
He made me act surprised to see you. | Open Subtitles | وجعلنى أتصرف وكأنى تفاجأت بظهورك |
He made me knock on the door and stand in front of the peephole. | Open Subtitles | لقد أرغمني على طرق الباب وأن أقف أمام ثقب الباب |
He made me a peanut butter and jelly sandwich, only i got this peanut allergy. | Open Subtitles | صنع لى سندويتش زبدة الفول السودانى والهلام فقط ، لدي حساسية الفول السوداني, |
(Professor) So, He made me a little wooden car with black wooden wheels and painted it blue. | Open Subtitles | لذا هو قد صنع لي سيارة خشبية صغيرة بعجلات خشبية سوداء و قام بطلائها بالأزرق |
He made me help him. | Open Subtitles | لقد أرغمنى على هذا |
He made me an offer I couldn't refuse. | Open Subtitles | لقد قدم لي عرضا لم استطع الرفضه. |