"he marries" - Translation from English to Arabic

    • تزوج
        
    • يتزوج
        
    • يتزوجها
        
    • يتزوّج
        
    • تزوّج
        
    There is also a custom according to which, in some communities, a man who has committed a theft is not punished if he marries his victim. UN وهناك، من جهة أخرى، عادة عند بعض الجماعات تقضي بألا يعاقب الرجل الذي يكون قد اغتصب امرأة إذا تزوج ضحيته.
    In some countries a man can be excused of his crime if he marries the woman he raped. UN ويمكن في بعض البلدان إعفاء الرجل من جريمته إذا تزوج المرأة التي اغتصبها.
    And now he's torn between becoming a duke - if he marries the duchess, he'll become lord of the manor and all that... Open Subtitles وحين ذلك يقع يتوجب عليه الاختيار بين أن يصبح دوقاً إذا تزوج الدوقة، ويصبح مالك الأراضي
    he marries his daughters and they give him more daughters. Open Subtitles إنه يتزوج بناته الذين يُنجبون له المزيد من البنات.
    If she's capable of cheating on him, he needs to know that before he marries her. Open Subtitles إذا كانت قادرة على خيانته، يجب أن يعرف ذلك قبل أن يتزوجها.
    Or he'll become a "widow" before he marries Open Subtitles ساعده. أو هو سيصبح "أرملة" قبل أن يتزوّج
    She's saying Henry won't reign for a year if he marries Anne. Open Subtitles تقول أن هنري سيفقد السيطرة لمدة عام إن تزوج آن.
    She says if he marries someone else she'll kill herself. Open Subtitles إنها تقول إذا تزوج فتاة أخرى ستقتل نفسها.
    Dr. Satan is Steve Wachowski, and if he marries this broad we're all toast. Open Subtitles وإذا تزوج هذه الحمقاء سوف نهلك جميعا ستيف واشلوسكى ,لماذا ؟
    A woman's free and full consent to marriage may also be undermined by laws which allow the rapist to have his criminal responsibility extinguished or mitigated if he marries the victim. UN ويمكن أيضاً أن تؤدي القوانين التي تجيز إلغاء مسؤولية المُغْتَصِبْ الجنائية أو تخفيفها إذا تزوج ضحيته إلى تقويض مسألة رضاء المرأة بالزواج رضاءً كاملاً لا إكراه فيه.
    A woman's free and full consent to marriage may also be undermined by laws that allow the rapist to have his criminal responsibility extinguished or mitigated if he marries the victim. UN ويمكن أيضا أن يتقوض رضاء المرأة الحر والكامل بسبب القوانين التي تسمح بإبطال مسؤولية المغتصب أو تقليلها إذا تزوج من الضحية.
    A woman's free and full consent to marriage may also be undermined by laws which allow the rapist to have his criminal responsibility extinguished or mitigated if he marries the victim. UN ويمكن أيضا تعويق رضاء المرأة بالزواج رضاءً كاملاً لا إكراه فيه القوانين التي تجيز إلغاء مسؤولية المُغْتَصِبْ الجنائية أو تخفيفها إذا تزوج ضحيته.
    A woman's free and full consent to marriage may also be undermined by laws which allow the rapist to have his criminal responsibility extinguished or mitigated if he marries the victim. UN ويمكن أيضا تعويق رضاء المرأة بالزواج رضاءً كاملاً لا إكراه فيه القوانين التي تجيز إلغاء مسؤولية المُغْتَصِبْ الجنائية أو تخفيفها إذا تزوج ضحيته.
    A woman's free and full consent to marriage may also be undermined by laws which allow the rapist to have his criminal responsibility extinguished or mitigated if he marries the victim. UN ويمكن أيضا تعويق رضاء المرأة بالزواج رضاءً كاملاً لا إكراه فيه القوانين التي تجيز إلغاء مسؤولية المُغْتَصِبْ الجنائية أو تخفيفها إذا تزوج ضحيته.
    A woman's free and full consent to marriage may also be undermined by laws which allow the rapist to have his criminal responsibility extinguished or mitigated if he marries the victim. UN ويمكن أيضاً تعويق رضاء المرأة بالزواج رضاءً كاملاً لا إكراه فيه القوانين التي تجيز إلغاء مسؤولية المُغْتَصِبْ الجنائية أو تخفيفها إذا تزوج ضحيته.
    Some of these barriers are the provisions in the Penal Code that allow a man to escape punishment for abduction if he marries the victim. UN وتكمن بعض هذه الحواجز في الأحكام التي ينص عليها قانون العقوبات والتي تجيز لرجل أن يفلت من العقاب على جريمة الاختطاف إذا تزوج ضحيته.
    A woman's free and full consent to marriage may also be undermined by laws which allow the rapist to have his criminal responsibility extinguished or mitigated if he marries the victim. UN ويمكن أيضا تعويق رضاء المرأة بالزواج رضاءً كاملاً لا إكراه فيه القوانين التي تجيز إلغاء مسؤولية المُغْتَصِبْ الجنائية أو تخفيفها إذا تزوج ضحيته.
    Because he wants us to be happy when he marries Mom. Open Subtitles لأنه يدرينا أن نكون سعداء عندما يتزوج أمي
    Yeah, and after he marries someone else, if you jump into the sack with him, you're an angel, so long as you don't use protection? Open Subtitles نعم، و بعد أن يتزوج إمرأة آخرى إذا مارستي الجنس معه تصبحين ملاكاً طالماً أنك لم تستخدمي الحماية
    when he marries her and when he kills her. Open Subtitles عندما يتزوجها.. وعندما يقتلها.
    Then he marries the rescued damsel Open Subtitles لكلّ الضربات يمطرون على الأوغاد... يصبحون ظهر وحيد واحد. ثمّ يتزوّج الفتاة المنقذة
    If he marries that slut, how would that make me look? Open Subtitles إذا تزوّج تلك الفاسقة، كيف سيجعلني ذلك أبدو؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more