"he may wish" - Translation from English to Arabic

    • قد يرغب
        
    14. Invites the Secretary-General to include in his report to the General Assembly any views he may wish to express on the matters referred to in paragraph 13 above; UN 14 - تدعو الأمين العام إلى أن يدرج في تقريره إلى الجمعية العامة أية آراء قد يرغب في الإعراب عنها بشأن المسائل المشار إليها في الفقرة 13 أعلاه؛
    14. Invites the Secretary-General to include in his report to the General Assembly any views he may wish to express on the matters referred to in paragraph 13 above; UN 14 - تدعو الأمين العام إلى أن يدرج في تقريره إلى الجمعية العامة أية آراء قد يرغب في الإعراب عنها بشأن المسائل المشار إليها في الفقرة 13 أعلاه؛
    14. Invites the Secretary-General to include in his report to the General Assembly any views he may wish to express on the matters referred to in paragraph 13 above; UN 14 - تدعو الأمين العام إلى أن يدرج في تقريره إلى الجمعية العامة أية آراء قد يرغب في الإعراب عنها بشأن المسائل المشار إليها في الفقرة 13 أعلاه؛
    14. Invites the Secretary-General to include in his report to the General Assembly any views he may wish to express on the matters referred to in paragraph 13 above; UN 14 - تدعو الأمين العام إلى أن يدرج في تقريره إلى الجمعية العامة أية آراء قد يرغب في الإعراب عنها بشأن المسائل المشار إليها في الفقرة 13 أعلاه؛
    14. Invites the Secretary-General to include in his report to the General Assembly any views he may wish to express on the matters referred to in paragraph 13 above; UN 14 - تدعو الأمين العام إلى أن يضمن تقريره إلى الجمعية العامة أية آراء قد يرغب في الإعراب عنها بشأن المسائل المشار إليها في الفقرة 13 أعلاه؛
    14. Invites the Secretary-General to include in his report to the General Assembly any views he may wish to express on the matters referred to in paragraph 13 above; UN 14 - تدعو الأمين العام إلى أن يدرج في تقريره إلى الجمعية العامة أية آراء قد يرغب في الإعراب عنها بشأن المسائل المشار إليها في الفقرة 13 أعلاه؛
    14. Invites the Secretary-General to include in his report to the General Assembly any views he may wish to express on the matters referred to in paragraph 13 above; UN 14 - تدعو الأمين العام إلى أن يدرج في تقريره إلى الجمعية العامة أية آراء قد يرغب في الإعراب عنها بشأن المسائل المشار إليها في الفقرة 13 أعلاه؛
    14. Invites the Secretary-General to include in his report to the General Assembly any views he may wish to express on the matters referred to in paragraph 13 above; UN 14 - تدعو الأمين العام إلى أن يدرج في تقريره إلى الجمعية العامة أية آراء قد يرغب في الإعراب عنها بشأن المسائل المشار إليها في الفقرة 13 أعلاه؛
    14. Invites the Secretary-General to include in his report to the General Assembly any views he may wish to express on the matters referred to in paragraph 13 above; UN 14 - تدعو الأمين العام إلى أن يدرج في تقريره إلى الجمعية العامة أية آراء قد يرغب في الإعراب عنها بشأن المسائل المشار إليها في الفقرة 13 أعلاه؛
    14. Invites the Secretary-General to include in his report to the General Assembly any views he may wish to express on the matters referred to in paragraph 13 above; UN 14 - تدعو الأمين العام إلى أن يضمن تقريره إلى الجمعية العامة أية آراء قد يرغب في الإعراب عنها بشأن المسائل المشار إليها في الفقرة 13 أعلاه؛
    14. Invites the Secretary-General to include in his report to the General Assembly any views he may wish to express on the matters referred to in paragraph 13 above; UN 14 - تدعو الأمين العام إلى أن يضمن تقريره إلى الجمعية العامة أية آراء قد يرغب في الإعراب عنها بشأن المسائل المشار إليها في الفقرة 13 أعلاه؛
    14. Invites the Secretary-General to include in his report to the General Assembly any views he may wish to express on the matters referred to in paragraph 13 above; UN 14 - تدعو الأمين العام إلى أن يضمن تقريره إلى الجمعية العامة أية آراء قد يرغب في الإعراب عنها بشأن المسائل المشار إليها في الفقرة 13 أعلاه؛
    The letter noted that this matter was being brought to the attention of the CEO as he may wish to take this into consideration when making a final decision to enter into a new agreement with Chase to cover banking services of the Fund for the next three years. UN وأشارت الرسالة إلى أنها توجه انتباه الرئيس التنفيذي إلى هذه المسألة لأنه قد يرغب في أخذها في الاعتبار عند اتخاذ قراره النهائي بإبرام اتفاق جديد مع مصرف تشيز لتغطية الخدمات المصرفية للصندوق للسنوات الثلاث المقبلة.
    14. Invites the Secretary-General to include in his report to the General Assembly any views he may wish to express on the matters referred to in paragraph 13 above; UN 14 - تدعو الأمين العام إلى أن يضمن تقريره إلى الجمعية العامة أية آراء قد يرغب في الإعراب عنها بشأن المسائل المشار إليها في الفقرة 13 أعلاه؛
    14. Invites the Secretary-General to include in his report to the General Assembly any views he may wish to express on the matters referred to in paragraph 13 above; UN 14 - تدعو الأمين العام إلى أن يضمن تقريره إلى الجمعية العامة أية آراء قد يرغب في الإعراب عنها بشأن المسائل المشار إليها في الفقرة 13 أعلاه؛
    " 9. Notes also that the Secretary-General may wish to explore further courses of action within his competence which would promote improvement in the overall situation in Myanmar, and that to this end he may wish to consult with the international community and the Government of Myanmar " , UN " 9 - تلاحظ أيضا أن الأمين العام قد يرغب في استكشاف سبل العمل الأخرى التي تعزز، في نطاق صلاحياته، تحسين الحالة في ميانمار بشكل عام، وأنه قد يرغب، تحقيقا لهذا الهدف في التشاور مع المجتمع الدولي وحكومة ميانمار " ،
    (c) that any explanations or statements received from the State party shall be communicated by the SecretaryGeneral under rule 93, paragraph 3, of the rules of procedure to the author, with the request that any comments which he may wish to make should reach the Human Rights Committee, in care of the High Commissioner for Human Rights, United Nations Office at Geneva, within six weeks of the date of transmittal; UN (ج) أن تقوم، بمقتضى أحكام الفقرة 3 من المادة 93 من النظام الداخلي، بإبلاغ صاحب البلاغ، عن طريق الأمين العام، بما قد يردها من الدولة الطرف من شروح أو بيانات، مع الطلب إلى صاحب البلاغ أن يوافي اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، عن طريق مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بمكتب الأمم المتحدة في جنيف بما قد يرغب الإدلاء به من تعليقات، وذلك في غضون ستة أسابيع من تاريخ إبلاغه؛
    (c) that any explanations or statements received from the State party shall be communicated by the SecretaryGeneral under rule 93, paragraph 3, of the rules of procedure to the author, with the request that any comments which he may wish to make should reach the Human Rights Committee, in care of the High Commissioner for Human Rights, United Nations Office at Geneva, within six weeks of the date of transmittal; UN (ج) أن تقوم، بمقتضى أحكام الفقرة 3 من المادة 93 من النظام الداخلي، بإبلاغ صاحب البلاغ، عن طريق الأمين العام، بما قد يردها من الدولة الطرف من شروح أو بيانات، مع الطلب إلى صاحب البلاغ أن يوافي اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، عن طريق مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بمكتب الأمم المتحدة في جنيف بما قد يرغب الإدلاء به من تعليقات، وذلك في غضون ستة أسابيع من تاريخ إبلاغه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more