He must be pretty special for you to give up everything. | Open Subtitles | لابد أنه مميز جداً لتتخلي عن كل شيء من أجله |
He must be at a remote terminal somewhere in the building. | Open Subtitles | لابد أنه متصل بجهاز كومبيوتر في مكان متطرف من المبنى |
He must be in a situation where he can't make a move. | Open Subtitles | لا بد أنه في وضع لا يسمح له بالقيام بأي عمل |
Moreover, the parent must be over pension age and if under the age of 65, He must be incapable of self-support. | UN | ولكن يجب أن يكون الوالد تجاوز سن المعاش أو وُجِد عاجزا عن إعالة نفسه وهو دون الـ65 من العمر. |
He escaped well, so He must be alive. He has to be alive. | Open Subtitles | لقد نجح بالهرب بالتالى لابد انه حى يجب ان يكون حياَ |
No ghost is coming to fetch him, so He must be alive. | Open Subtitles | لا أشباح قادمة لأخذه، لذا لابد وأنه على قيد الحياة |
He must be too worried about me to sleep, since I disappeared. | Open Subtitles | لابد أنه أيضا قلق بشأن أن أنام ، منذ أن إختفيت |
- He must be here somewhere. - Do you think so? | Open Subtitles | ـ لابد أنه يكون هنا في مكانٍ ما ـ هل تظن هذا؟ |
He must be good at that machine,'cause it's hard to get something, you know. | Open Subtitles | لابد أنه جيد في الآلة لأنه صعب أن ييصنع شيء |
He must be tired from going back and forth for months. | Open Subtitles | لابد أنه متعب من السفر ذهاباً وإياباً لعدة أشهر. |
He must be thinking I'm this manipulative, mean woman. | Open Subtitles | لا بد أنه يعتقد بأنني امرأة متسلطة وحقيرة |
That's not possible, I brought him in here myself, He must be in the building. | Open Subtitles | ،هذا محال ،لقد أحضرته بنفسي لا بد أنه في المبنى |
Get some bodies down there, train stations, bus stops, taxi ranks - He must be going somewhere. | Open Subtitles | أحضر بعض الأشخاص هناك ؛ محطات القطار؛ الحافلات ؛ السيارات ؛ لا بد أنه ذاهب لمكان ما. |
Well, He must be important if you've brought a Musketeer with you. | Open Subtitles | حسنا، يجب أن يكون مهما إذا كنت قد جلبت الفارس معك. |
He must be all right. He's still running around digging up tombs. | Open Subtitles | يجب أن يكون بخير إنه ما زال يعمل في حفر القبور |
Considering how he was able to save you, He must be very good. | Open Subtitles | بالتفكير كيف تمكن من انقاذك,لابد انه جيد |
Yeah, well, He must be really into you, girl,'cause he really wanted to come to this dance. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، لابد وأنه معجب بكي لانه أرادَ حقاً للمَجيء إلى الرقصِ. |
He must be like a pig in mud having a governor he can control. | Open Subtitles | لا بد انه سعيد بحصوله على قائدة يستطيع التحكم بها |
Yeah, He must be nursing a broken heart or something because he drops a lot of cash on'tutes. | Open Subtitles | أجل، لابد من أنه يشفي قلباً مجروحاً أو شيئاً ما لأنه يصرف الكثير على العاهرات |
He must be OUT, BUT I CAN MAKE TEA. | Open Subtitles | لا بد وأنه بالخارج , باستطاعتي صنع الشاي |
Rush to Chaudhari's farm, He must be alone. | Open Subtitles | روش إلى مزرعةِ ، هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ لوحده. |
There's only eight here. He must be the missing lawyer. | Open Subtitles | هؤلاء ثمانية هنا، لابدّ أنّه المُحامي المفقود. |
He must be killing the people he can't convert. | Open Subtitles | لا بدّ أنّه يقتل الناس الذين لا يستطيع تحويلهم |
Not yet but He must be a friend of theirs. | Open Subtitles | ليس حتى الآن لكنه لابد أن يكون صديقا لهم |
He must be around here, somewhere. I don't know where he went. | Open Subtitles | لابد إنه في مكان ما في الجوار لا أعلم أين ذهب |
He must be truly crazy. Wow. Are you okay, Seol? | Open Subtitles | لابُد أنه مجنونٌ تمامًا. نونا،هلأنتِبخير؟ |
He must be captured alive and returned to camp. | Open Subtitles | يجب أن يتم القبض عليه على قيد الحياة وإعادتة إلى المخيم |