"he never had" - Translation from English to Arabic

    • لم يكن لديه
        
    • هو ما كَانَ
        
    • تفويته
        
    • ولم تكن له
        
    • لم تكن لديه
        
    • لم تكن كذلك مطلقاً
        
    • لم يحصل عليها
        
    • لم يحظَ به
        
    • لم تتسنى له
        
    Hypothetically, I'd have no interest in meeting him because He never had any interest in meeting me. Open Subtitles إفتراضياً، لن يكون لدي اى صلة بمقابلته لأنه لم يكن لديه صلة بمقابلتي
    He was raised to believe he was worthless and unwanted, so essentially He never had his own voice. Open Subtitles لقد ربي على أساس انه عديم القيمة و غير مرغوب به لذا بشكل رئيسي لم يكن لديه صوت خاص به
    I just got it for him. He never had a chance to play it. Open Subtitles لقد حصلت عليها فقط لم يكن لديه فرصة ليلعب بها
    - He never had any idea what I was talking about. Open Subtitles - هو ما كَانَ عند فكرةَ ما أنا كُنْتُ أَتحدّثُ عنه.
    He stresses that the migration agent's negligence was also the reason why He never had the opportunity to appear before the Refugee Review Tribunal to present his claims in person and in more detail, as the latter supplied a wrong address to the Tribunal and failed to inform the complainant of the date and time of the hearing. UN ويشدد على أن إهمال موظف الهجرة هو أيضاً السبب وراء تفويته فرصة المثول أمام محكمة مراجعة الأحكام الخاصة باللاجئين لعرض ادعاءاته شخصياً ومع مزيد من التفاصيل، إذ زوّد موظف الهجرة المحكمة بالعنوان الخاطئ ولم يُعلم صاحب الشكوى بتاريخ جلسة الاستماع ووقتها.
    He never had any problems with Afghan authorities. UN ولم تكن له مشاكل على الإطلاق مع السلطات الأفغانية.
    Yeah, well, He never had time for me my whole life, so I gave up on him. Open Subtitles نعم، حسنا، لم تكن لديه متسع من الوقت بالنسبة لي حياتي كلها، لذلك تخليت عليه.
    He didn't know how to touch me and He never had enough time. Open Subtitles لم يعرف كيف يلمسني و لم يكن لديه وقت كافٍ.
    He never had his own ideas about what he wanted to do. Open Subtitles لم يكن لديه افكاره الخاصه حول ما كان يرغب بفعله
    He has no job. As far as I can find out, He never had one. Open Subtitles ليس له مهنة و حسب فهمي لم يكن لديه مهنة قط
    He never had one. Except aboard my ships. Open Subtitles ، لم يكن لديه عنواناً قط . إلا على متن سفني
    He's got the heavens and Earth on his shoulders but He never had time to think or care about me. Open Subtitles لقد كان يضع السماوات و الأرض على أكتافه لكنه, لم يكن لديه الوقت ليفكر أو يهتم بي
    In 72 years, He never had a thing to say. Open Subtitles خلال 72 عاما لم يكن لديه شيء ليقوله
    - Ex-thief. He never had the stomach for it, Open Subtitles لم يكن لديه الرغبة للقيام بذلك
    He never had to go to a doctor when I was taking care of him. Open Subtitles هو ما كَانَ للذِهاب إلى a طبيب عندما أنا كُنْتُ أَعتني به.
    He never had any lessons or anything. Open Subtitles هو ما كَانَ عند دروسَ أَو أيّ شئَ.
    He stresses that the migration agent's negligence was also the reason why He never had the opportunity to appear before the Refugee Review Tribunal to present his claims in person and in more detail, as the latter supplied a wrong address to the Tribunal and failed to inform the complainant of the date and time of the hearing. UN ويشدد على أن إهمال موظف الهجرة هو أيضاً السبب وراء تفويته فرصة المثول أمام محكمة مراجعة الأحكام الخاصة باللاجئين لعرض ادعاءاته شخصياً ومع مزيد من التفاصيل، إذ زوّد موظف الهجرة المحكمة بالعنوان الخاطئ ولم يُعلم صاحب الشكوى بتاريخ جلسة الاستماع ووقتها.
    He never had any problems with Afghan authorities. UN ولم تكن له مشاكل على الإطلاق مع السلطات الأفغانية.
    He forgot, or He never had the tickets in the first place. Open Subtitles نسي الموعد، بل غالباً لم تكن لديه تذاكر أصلاً
    He never had any. Open Subtitles لم تكن كذلك مطلقاً
    And posing as an FBI agent, he gets the power and authority He never had before. Open Subtitles و التظاهر بأنه من الإف بي آي, بذلك يحصل على قوه و سلطه لم يحصل عليها من قبل
    You were raised in a political family, you have power, access, all the things He never had. Open Subtitles وأنّكِ قد رُبّيتِ في عائلة سياسية. لديكِ سلطة، مسالك، وكل ما لم يحظَ به أبداً.
    Based on the stippling and tissue damage, He never had a chance. Open Subtitles استنادا الى التهتك وتلف الأنسجه فهو لم تتسنى له الفرصه قط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more