"he noticed" - Translation from English to Arabic

    • لاحظ
        
    • أنه لاحظني
        
    • لاحظَ
        
    • لاحظك
        
    he noticed several things No blood spatter inside the car. Open Subtitles لاحظ عدة أمور لا وجود لتطاير للدم داخل السيارة
    While working on his equations, he noticed some puzzling calculations. Open Subtitles وبينما كان يعمل على معادلاته، لاحظ بعض الحسابات المحيّرة.
    There he noticed that a number of other houses in the area also appeared to have been hit at some time in the intervening four hours. UN وهناك لاحظ أن عددا من المنازل الأخرى في المنطقة أصيبت فيما يبدو خلال الساعات الأربع السابقة.
    This time he noticed different soldiers present with different military equipment. UN وفي هذه المرة لاحظ وجود جنود مختلفين ومعهم معدات عسكرية مختلفة.
    Well, I've been shadowing Keswick, but yesterday I think he noticed me. Open Subtitles حسنا لقد طنت أتبع كيسويك ولكن بالأمس أظن أنه لاحظني
    While studying the Coma Cluster of galaxies, he noticed something funny about the way they moved. Open Subtitles حينَ كان يدرس تجمع مجرات الهلبة لاحظَ شيئاً غريباً في طريقة تحركها.
    At one point he noticed two individuals in the basement, at the door to the sports field, and that a cup was jammed into the door to keep it open. UN وفي وقت ما، لاحظ وجود شخصين في الطابق الأسفل عند باب ملعب الرياضة، ولاحظ أن كوباً كان يعترض الباب لمنعه من الإغلاق.
    At one point he noticed two individuals in the basement, at the door to the sports field, and that a cup was jammed into the door to keep it open. UN وفي وقت ما، لاحظ وجود شخصين في الطابق الأسفل عند باب ملعب الرياضة، ولاحظ أن كوباً كان يعترض الباب لمنعه من الإغلاق.
    The eyewitness testified at trial that he had been helping the deceased sell meat when he noticed the authors approach them in a suspicious manner. UN فشهد شاهد العيان في المحاكمة بأنه كان يساعد القتيل في بيع اللحوم عندما لاحظ الشاكيين يقتربان منهما بأسلوب مريب.
    Milan Reba testified that he noticed at nightfall a person on the balcony of the flat of the deceased at the time of the incident and at trial identified this person as the defendant. UN وشهد ميلان ريبا أنه لاحظ عند الغروب شخصا في شرفة شقة المتوفاة وقت الحادث وفي المحاكمة حدد هذا الشخص بأنه المتهم.
    As he looked more closely at a stack of corpses, he noticed that deep within the pile, he could see sets of eyes still blinking. UN وبينما كان ينظر عن قرب إلى كومة من الجثث لاحظ أنه يوجد في عمق تلك الكومة مجموعة من العيون ما زالت تطرف.
    he noticed that some prisoners were bringing the author's son towards him. UN وقال إنه لاحظ أن بعض السجناء أحضروا إليه ابن صاحبة البلاغ.
    On emerging from the school, he noticed a person covered with blood and a number of young people who had been drinking, so he turned around and went back into the school. UN وإذ لاحظ وهو خارج من المدرسة شخصا ملطخا بالدماء وشبابا يتعاطون الكحول، فقد عاد أدراجه إلى داخل الليسيه.
    On the way, he noticed that another vehicle, a white Toyota with tinted glass, was following him, but believed he had managed to lose it. UN وفي طريقه، لاحظ أن هناك سيارة أخرى من طراز تويوتا بيضاء اللون ذات زجاج مظلل تتبعه، ولكنه اعتقد أنه استطاع أن يفلت منها.
    he noticed I only made meatloaf in the fall. Open Subtitles لاحظ أني أصنع رغيف اللحم في الخريف فقط
    Now, perhaps he noticed the same discrepancy I did. Open Subtitles والآن,ربما لاحظ نفس الاختلاف الذي لاحظته
    he noticed crates of weapons being moved through the port, then on to Orsay. Open Subtitles لاحظ مجموعة اسلحة تنقل عبر الميناء ثم الى اورسي
    He was about to have the car towed when he noticed blood on the rear of the car and called the police. Open Subtitles كان سيطلب سحب السيارة إلى أن لاحظ دم خلف السيارة واتصل بالشرطة
    Then he noticed something that he had missed, he got terribly excited, said he knew where the temple was, and raced off the day before the wedding! Open Subtitles بعدها لاحظ شيء ما كان غائباً عنه تحمس بشكل رهيب قائلاً بأنه يعرف مكان المعبد
    That's why he noticed me. Open Subtitles هذا هو السبب في أنه لاحظني
    When the unsub got inside, he noticed the severity of Crawford's substance abuse. Open Subtitles عندما الغير ثانوي أصبحَ في الداخل، لاحظَ الشدَّةَ سوءِ إستخدام مادةِ كراوفورد.
    - Of course he noticed you. Open Subtitles -هل لاحظك ؟ -بالطبع لاحظك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more