"he promised me" - Translation from English to Arabic

    • لقد وعدني
        
    • وعدني به
        
    • ووعد لي
        
    • ووعدني
        
    • هو وعدني
        
    • لقد وعدنى
        
    Well, He promised me a certain amount of money for the work that we do for the clinic... a little every month and then a bigger amount at the end. Open Subtitles حسناً , لقد وعدني بمبلغ معين من المال للعمل الذي نقوم به في العيادة مبلغ قليل كل شهر
    He promised me less blood. A girl died, an officer shot... Open Subtitles لقد وعدني أنه لن يتضرر الكثير لكن فتاة قد قتلت وأصيب ضابط
    He promised me he would come back and get help, Open Subtitles لقد وعدني بأنه سيعود للحصول على المساعدة،
    I looked for him, I found him, but he didn't have the money He promised me. Open Subtitles وبحث عنه حتى وجدته لكن لم يكن معه المال الذي وعدني به
    He promised me that I would have no problem getting this in. Open Subtitles ووعد لي أن ليس لدى أي مشكلة في الحصول على هذا.
    I dropped'em off with a pasty-faced guy in a nice suit. He promised me he'd give'em to you. Open Subtitles هذا غريب ، لقد تركتها مع شاب ذو وجه شاحبّ يرتدي حٌلّة جميلة ، ووعدني بأن يعطيكِ إياها
    He promised me I could stay in the Red Keep until my trial. Open Subtitles هو وعدني بالبقاء في القلعة حتى موعد المحاكمة
    He promised me... no matter what, through thick and thin, we'd be together. Open Subtitles لقد وعدني مهما حدث سنتجاوز هذا وسنكون معآ
    He promised me he'd stop doing drugs and cheating on my mom. Open Subtitles لقد وعدني بأن يتوقف عن تعاطي المخدرات و خيانة والدتي
    He promised me last year that he would take me to Hawaii to swim with the dolphins. Open Subtitles لقد وعدني السنه الفائته انه سيأخذني الى هاواي للسباحه مع الدلافين
    We're stuck. All of space and time, He promised me. Open Subtitles كلانا عالقان، لقد وعدني برؤية الزمان والمكان كله
    He promised me a million things. I got tired of him lying. Open Subtitles لقد وعدني بالعديد من الأشياء لكنني سئمت كذبه عليّ
    He promised me to come with me to shop forthe marriage. Open Subtitles لقد وعدني أن يرافقني للتسوّق من أجل حاجيات الزفاف
    And how am I going to get back to the city? He promised me a ride. Open Subtitles وكيف سأعود الى المدينة لقد وعدني بأن يوصلني هو
    It was for my writing class. -Leave him alone. He promised me something Open Subtitles انه موجود بكتابي المدرسي - لقد وعدني شيء ما -
    He promised me we would have a future together, Open Subtitles ، لقد وعدني أنّنا سنحظى بمستقبلاً معاً
    He'll be back. He promised me he would help me today. Open Subtitles سيعود، لقد وعدني أنه سيساعدني اليوم
    He promised me I would take over the business someday, promised he'd get me rich, and then he just decides to end it all, decides to screw me over because of, uh, what, some baby? Open Subtitles لقد وعدني أنّي سأتوّلى الأعمال يوماً ما، وعد أنّه سيجعلني غنياً، ومن ثمّ قرّر إنهاء كلّ شيءٍ، قرّر التخلّص منّي بسبب طفلٍ؟
    He promised me that it was a one-time thing... not that it made it hurt any less. Open Subtitles لقد وعدني انها كانت شيء قام به لمرة... ليس انه جعله اقل ايلاما.
    What He promised me! I want what He promised me. Open Subtitles بالذي وعدني به اريد الذي وعدني به
    He promised me that he would never help the feds. Open Subtitles ووعد لي انه لن يساعد الحكومة الفيدرالية.
    And He promised me that he'd kept his end of the deal... and that there would be a horse waiting for me the next day. Open Subtitles ووعدني بأنه سيحافظ على جزئه في الإتفاق، وسيكون هناك حصان ينتظرني في اليوم التالي.
    He will protect me. He promised me everything. Everlasting life. Open Subtitles هو وعدني بكل شيئ الحياة الابدية
    He promised me good money if I sign for 10 years. Open Subtitles لقد وعدنى بأموال كثيرة إن وقعت له لمدة 10 سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more