What if he realizes you aren't guarding the stairs anymore. | Open Subtitles | ماذا لو يدرك أنك لا حراسة الدرج بعد الآن. |
And once he realizes just how rich and decent Duke Boinel is, I'm confident that your brother will agree to this wedding. | Open Subtitles | وعندما يدرك كم غني و كريم , هو دوق بونيل , فأنا واثق . بأن اخيكِ سيوافق على هذا الزواج |
I hope he realizes that Helen's our only daughter. | Open Subtitles | أتمنى ان يدرك أن هيلين هي ابنتنا الوحيدة. |
Believe me, there is nothing worse in a man's life than when he realizes that those he loves, | Open Subtitles | صدقني، لا يوجد ما هو أسوء في حياة الرجل من عندما يدرك أن أولئك الذين يحبهم |
I want to see his face when he realizes just how wrong he is. | Open Subtitles | أودّ رؤية وجهه حين يُدرك كم هو مُخطئ الظنّ |
The Hound goes out there, and he realizes they're outnumbered. | Open Subtitles | الملقب بكلب الصيد ذهب هُناك وأدرك أنهم يفوقونهم عدداً. |
Let's go before he realizes we touched his stuff! | Open Subtitles | لنلوذ بالفرار قبل أن يدرك أننا مسسنا ممتلكاته |
Once he realizes that Mom didn't call, it'll be too late. | Open Subtitles | عندما يدرك ان امي لم تتصل سيكون هذا متأخر جداً |
Once he realizes I'll walk away, leave him in here to rot, maybe he'll start telling us the truth. | Open Subtitles | بمجرد أن يدرك الأمر وأتركه هنا ليتعفن، ربما سيبدأ بإخبارنا الحقيقة |
I can't wait to see the look on Schmidt's face when he realizes we made it. | Open Subtitles | لا استطيع الانتظار لرؤية نظرة على وجهه شميدت عندما يدرك قطعناها على أنفسنا. |
As I was saying, though, I can't wait to see the look on his face when he realizes that we made it, though, right? | Open Subtitles | وكما كنت أقول، على الرغم من أنني لا يمكن ننتظر لنرى نظرة على وجهه عندما يدرك أننا جعلت، على الرغم من، أليس كذلك؟ |
By the time he realizes what's going on, we'll be long gone. | Open Subtitles | حتى يدرك ما الذي حصل من حوله سنكون قد رحلنا منذ وقت طويل |
What makes you think that he won't switch sides when he realizes who's going to win this? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد انه لن يغير ولاءه عندما يدرك من هو سيفوز بهذا؟ |
A boyfriend who's gonna leave you when he realizes what a terrible person you are. | Open Subtitles | صديقك الذي سهجرك عندما يدرك سخصيتك البشعه |
But it might take him months, if not years, before he realizes that. | Open Subtitles | لكن قد يأخذ أشهر ربما سنوات حتى يدرك ذلك |
He assumes that's what reality really looks like and sounds like then one day he is unchained and he realizes there were bodies casting the shadows and voices making the echoes | Open Subtitles | يفترض أن الواقع هو هكذا و ذات يوم يفك قيوده و يدرك أن هناك أجساد تصنع الظلال و أصوات تطلق الصدى |
What happens when he realizes he was wrong about me the entire time? | Open Subtitles | ماذا سيحدث عندما يدرك أنه كان مخطئا حولي طوال الوقت؟ |
He will hold you close until he realizes that who you are can only hurt him. | Open Subtitles | وسوف يعقد لك قريب حتى يدرك أن من أنت يمكن أن يضر به فقط. |
And when he realizes there is no surveillance device in the terrarium, we'll simply follow him back to whoever he works for. | Open Subtitles | و عندما يُدرك بأنه لا يوجد أداة تصنت في القوقعة سنقوم و بكل بساطة بتعقبه |
Usually, when a man is about to lose everything, he realizes what mattered to him most. | Open Subtitles | عادةً ، عندما يكون الرجل على وشك خسارة كل شيء يُدرك حينها الشيء الأكثر أهمية بالنسبة له |
When he wakes up, he's in a bathtub full of ice... and he realizes that one of his kidneys has been removed. | Open Subtitles | عندما استيقظ وجد نفسه في حمام مليء بالثلج وأدرك أن كليتيه قد استئصلت |
And that's when he sees the spy and he realizes that there is a real true world out there. | Open Subtitles | وحينها عندما يرى السماء ويدرك ان هناك عالم حقيقى فى الخارج |