"he said about" - Translation from English to Arabic

    • قاله عن
        
    • قاله حول
        
    But everything else he said about this... bar encounter is a lie? Open Subtitles ولكن كل ما قاله عن ذلك اللقاء في الحانة هو إفتراء؟
    In any case, I should like to thank him for all he said about Jerusalem, his birthplace. UN وعلى أي حال، أود أن أشكره على كل ما قاله عن القدس، مسقط رأسه.
    What he said about giving blood... that checks out, so his count was low. Open Subtitles عمّا قاله عن التبرع بالدم هو صحيح لذا كان العدد منخفضاً
    You heard what he said about the "aquatic treasures," right? Open Subtitles لقد سمعت ما قاله عن الكنوز المائية وما شابة، صحيح؟
    I like what he said about adding something to your life. Open Subtitles أعجبني ما قاله حول أن القصيدة يجب أن تضيف شيئاً إلى حياتنا
    That whole thing he said about destiny and something things just aren't meant to be. Open Subtitles كل هذا الشئ الذي قاله عن القدر وبعض الأشياء لم يقدر لها ان تكون
    Anyway, he wants you to know that he's sorry for what he done, and for what he said about your kid and the family. Open Subtitles المهم، يريد منك أن تعلمي بأنه آسف عما فعل، وعما قاله عن ابنك وعائلتك.
    It wasn't right, what he said about Wozniak's daughter. Open Subtitles لم يكن صحيحًا، ما قاله عن إبنة (ووزنياك).
    Not only about the victim's hand wound, but also... what he said about this knife wound on the defendant's hand? Open Subtitles ليس فقط حول جرح يد الضحية ...لكن أيضًا ما قاله عن جرح السكّين
    What he said about Michael letting Nadine go was the truth. Open Subtitles ما قاله عن أن (مايكل) ترك (نايدين) تذهب كان صحيحاً
    That's what he said about the one before him. Open Subtitles ذلك ما قاله عن المفاوض الذي سبقه.
    You heard what he said about division of property. Open Subtitles لقد سمعت ما قاله عن تقسيم الملكية
    You know what he said about the holidays? Open Subtitles هل تعرفين ما قاله عن الاجازات؟
    Is it true what he said about CPR? Open Subtitles هل ما قاله عن التنفس الصناعي حقيقي ؟
    So you don't believe anything he said about that other guy? Open Subtitles اذا لا تصدق اي شي قاله عن ذالك الرجل؟
    What he said about gay people-- that's freedom of speech. Open Subtitles ما قاله عن الشاذين وهذه حرية الكلام
    If we accept past evidence as proof of his accuracy, then there's a fair chance that what he said about our future might also be true. Open Subtitles إذا قبلنا الأحداث الماضية كإثبات على ...دقَته، فقد تكون هنالك فرصة عادلة بأن ما قاله عن مستقبلنا قد يكون حقيقيَاً أيضاً
    Regina, everything he said about this reality... It's all true. Open Subtitles (ريجينا)، كلّ ما قاله عن هذا الواقع كلّه صحيح
    Regina, everything he said about this reality... it's all true. Open Subtitles (ريجينا)، كلّ ما قاله عن هذا الواقع كلّه صحيح
    About Paul... you know, what he said about my not having children... Open Subtitles (بشأن (بول ما قاله حول عدم إنجابي للأولاد
    I heard what he said about my father. Open Subtitles سمعت ما قاله حول أبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more