He said he didn't have to. I-I gave him fluids to help. | Open Subtitles | قال أنه لا يجب عليه ذلك أعطيته سوائل لأساعده في ذلك |
He said he didn't want to see another kid hang. | Open Subtitles | قال أنه لا يريد بأن يرى طفلاً أخراً يتسكع |
He's on his way to Med right now, but He said he didn't hear or see the shot. | Open Subtitles | إنه في طريقه إلى المستشفى الآن ولكنه قال أنه لم يسمع أو يرى الطلقة |
It's fucking hilarious, especially the part where He said he didn't know I existed. | Open Subtitles | أجل، مضحك للغاية، لا سيما الجزء حيث قال أنه لم يكن يعرف أنّي موجودًا. |
He said he didn't start the fight, he was just protecting himself. | Open Subtitles | لقد قال بأنه لم يبدأ القتال بل كان يحمي نفسه وحسب |
He said he didn't care if it was a no-parking zone. | Open Subtitles | وقال انه لا يهمه إذا كانت منطقة حظر وقوف السيارات |
He said he didn't tell you because he didn't want to cause you any worry. | Open Subtitles | لقد قال انه لم يخبرك لانه لم يرد ان يسبب لكٍ القلق |
He said he didn't need it any more. He timed himself out. | Open Subtitles | قال أنّه لم يعُد في حاجة إليهِ، ولقد فرّغ مُتّسعه الزمنيّ بنفسه. |
I think Huxley lied when He said he didn't know him. | Open Subtitles | أعتقد كذب هكسلي عندما قال انه لا يعرف له. |
He said he didn't believe in marriage, that marriage wasn't for him. | Open Subtitles | لقد قال أنه لا يؤمن بالزواج و أن الزواج لا يناسبه |
He said he didn't know much, but I think he was holding something back. | Open Subtitles | قال أنه لا يعلم الكثير بشأن الأمر لكن أعتقد أنه يُخفي شيئاً ما |
He said he didn't know who I was anymore, and then he left and he took everything. | Open Subtitles | لقد قال أنه لا يعرف من كنته بعد الآن، وبعدها رحل وأخذ كل شيء |
He said he didn't want to hurt me or my lovely family... | Open Subtitles | قال أنه لا يود أن يؤذيني، أو يؤذي عائلتي الجميلة |
He said he didn't want to be buried in the ground, and he didn't want people fussing over him. | Open Subtitles | قال أنه لا يريد أن يدفن في الأرض ولا يريد المزيد من الاهتمام والشفقة من الناس |
Yep. He said he didn't look like the fella from the diner. | Open Subtitles | أجل، قال أنه لم يكُن يبدو مثل الرجل الموجودّ بالمطعم |
Well, when He said he didn't murder Victor, There was no sign of deception, right? | Open Subtitles | حينما قال أنه لم يترصد قتله، لمّ يكن هنالك دلالة على الكذب ، صحيح؟ |
"He said he didn't have all day and he worked nights. " | Open Subtitles | قال , أنه لم يكن متوفرا طوال النهار , وهو عمل ليلاً |
He said he didn't, but we'll find out if he's lying. | Open Subtitles | - قال أنه لم يفعل - لكننا إكتشفنا أنه كان يكذب |
He said he didn't see me before he swung, but my brother always was a sore loser. | Open Subtitles | قال بأنه لم يراني قبل ان يتأرجح ولكن اخي دائما ماكان فاشلا بحق |
I checked with him at the start and He said he didn't know anything. | Open Subtitles | راجعت معه في البداية وقال انه لا يعرف شيئا. |
He said he didn't love me. | Open Subtitles | لقد قال انه لم يحبنى |
He said he didn't even realize it was happening. | Open Subtitles | ثم قال أنّه لم يدرك ما الذي حصل.. |
I didn't want to take it, but He said he didn't need it anymore. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أخذها، لكنه قال انه لا يحتاجها بعد الآن |
He said he didn't want to get his bathing suit wet. | Open Subtitles | لقد قال بأنه لا يريد أن يبلل سروال السباحة خاصته |
Oh. He said he didn't think D.C. had any good catfish, so I brought him a sandwich from Mister A's. | Open Subtitles | قال أنّه لا يعتقد أنّ العاصمة لديها أيّ سمك سلور جيّد، |
He said he didn't hurt Cindy, that it was somebody else. | Open Subtitles | يقول أنه لم يؤذي سيندي و أنه شخص أخر |