"he saw the" - Translation from English to Arabic

    • لقد رأى
        
    • أنه رأى
        
    • ورأى
        
    • انه رأى
        
    • رأى صاحب
        
    • رأى مقدم
        
    • رَأى
        
    • أن رأى
        
    • بأنه رأى
        
    • لقد شاهد
        
    • أنه قد رأى
        
    • رأى الرجل
        
    • هو رأى
        
    • وقد رأى
        
    • قال انه يرى
        
    He saw the chance to make a few extra bucks, so he told you about Gabriel's partnership offer to Adam. Open Subtitles لقد رأى فرصة ليكسب بعض الأموال الإضافية لذلك قام بإخبارك عن عرض الشراكة الذي عرضه غابرييل على آدم
    No,he was shot in the chest. He saw the killer coming. Open Subtitles لا، لقد تلقى الرصاصة في صدره لقد رأى القاتل مقبلاً
    But the way he described it, I think He saw the earthquake on your side, in our Manhattan. Open Subtitles لكن الطريقة التي وصفه بها ، أعتقد أنه رأى الزلازل في جانبنا ، منهاتن الخاصة بنا
    He saw the need for a more solid framework based on a clear, practical agenda and a multi-year mechanism for both action and funding. UN ورأى أن هناك ضرورة إلى وجود إطار أكثر صلابة قائم على أساس خطة واضحة وعملية وآلية متعددة السنوات لكل من العمل والتمويل.
    I got a guy who says He saw the driver last night. Open Subtitles أنا حصلت على الرجل الذي يقول انه رأى سائق الليلة الماضية.
    According to C.C., He saw the author for about two minutes. UN س. فإنه رأى صاحب البلاغ لنحو دقيقتين.
    He stated that he was able to recognize the author as the street light in front of the house illuminated the entrance where the three men were standing, and that He saw the author firing at Michael Demercado. UN وقال إنه استطاع أن يتعرف عليه ﻷن ضوء الشارع أمام المنزل كان يضيء المدخل الذي كان يقف عنده الرجال الثلاثة وأنه رأى مقدم البلاغ يطلق النار على مايكل ديمركادو.
    He saw the orphans getting rich and he thought he would like to be in the mix himself, that if he didn't get in that he miss the dou, he missed his chance. Open Subtitles لقد رأى الأيتام يُصبحون أغنياء و فكر بأن عليه أن يكون مثلهم .و إن لم يخوض ذلك فإنه سوف يفوت فرصته
    He saw the man who killed his mom, Holder. Open Subtitles لقد رأى الرجل الذى قتل أمه يا هولدر
    He saw the flashlights and surprised two robbers breaking into the safe. Open Subtitles لقد رأى أضواء المصابيح وفاجأ لصّين يخترقان الخزنة.
    He saw the boys being led across the yard, shackled, into a basement dungeon that the guards used as solitary confinement. Open Subtitles لقد رأى الصبيان وقد تم اقتيادهم باتجاه الفناء, مقيدين, نحوزنزانةموجودةفيقبو والتي استخدمها الحراس كسحن إنفرادي
    He saw the ghost of his girlfriend, and she told him to come and get her. Open Subtitles لقد رأى شبح صديقته وبأنها أخبرته بأن يأتي ليبحث عنها
    He says He saw the girl in town, she has a decent behavior and she's a beautiful girl and he wants to marry her. Open Subtitles قال: أنه رأى الفتاة في المدينة سلوكها مهذب ؛ فعلم أنها فتاة من أصل طيب
    My son said He saw the meteor split in two before it hit town. Open Subtitles ابني قال أنه رأى النيزك ينقسم إلى جزئين قبل أن يضرب البلدة
    He saw the author push his wife to the ground, take out a machete, and strike her four or five times in the region of the chest and neck, as a result of which she died. UN ورأى صاحب الرسالة يلقي بزوجته أرضاً ويستلّ مدية يطعنها بها أربع أو خمس مرات في صدرها وعنقها، مما أدى إلى وفاتها.
    He saw the author, his wife and their child leave together, but later saw the wife without the child. UN ورأى صاحب الرسالة وزوجته وابنه يخرجون معاً، ثم رأى الزوجة بعد ذلك من غير الابن.
    The groundskeeper said He saw the mummy burning the flag. Open Subtitles حارس هذه الأرض قال انه رأى مومياء تحرق العلم
    According to C.C., He saw the author for about two minutes. UN س. فإنه رأى صاحب البلاغ لنحو دقيقتين.
    This witness testified that, in the morning of 25 April 1981, He saw the author pull the victim out of her car and beat her to death. UN فقد أفاد هذا الشاهد أنه، في صباح يوم ٥٢ نيسان/أبريل ١٨٩١، رأى مقدم البلاغ يسحب الضحية من سيارتها ويضربها إلى أن فارقت الحياة.
    Then Jordan had Spikings shot because He saw the tape. Open Subtitles ثمّ جوردن أطلق النار علي سبيكنجز لأنه رَأى الشريطَ
    But once He saw the... well, the genius in my plan, he was all for it. Open Subtitles لكن ما أن رأى عبقرية خطتي وافق على الأمر فوراً
    He got away, but He saw the killer. Open Subtitles أستطاع الهرب, ولكنه يقول بأنه رأى القاتل
    He saw the movie. what are we supposed to do? Open Subtitles لقد شاهد الفيلم ، لا يمكننا القيام بأي شيء
    Wait, Charlie said He saw the face of God when he came out. Open Subtitles انتظروا ، قال (تشارلي) أنه قد رأى وجه الرب عندما خرج
    He saw the merit in your get-rich scheme before I did. Open Subtitles هو رأى ميزة في المخطط الخاص بك , قبل انا ارى ذلك
    But I got a buddy who works security at the hotel. He saw the deadbeat staying there a bunch of times. Open Subtitles لكنني أملك صديقاً يعمل حارس أمن بالفندق وقد رأى المتهرّب من ديونه يقيم هناك عدّة مرّات
    After careful consideration, and bearing in mind the possible provision for the definition of the crime of aggression and treaty crimes, He saw the merit of including elements of crimes within the Statute. UN وبعد دراسة دقيقة ، وبعد أن أُخذ في الاعتبار الحكم الممكن بخصوص تعريف جريمة العدوان والجرائم المنشأة بموجب معاهدات ، قال انه يرى ميزة ادراج أركان الجرائم في النظام اﻷساسي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more