"he served" - Translation from English to Arabic

    • لقد خدم
        
    • وقد عمل
        
    • وقد خدم
        
    • فقد عمل
        
    • وخدم
        
    • وشغل
        
    • وقد قضى
        
    • سُجن
        
    • فقد خدم
        
    • عمل فيها
        
    • وكان يعمل
        
    • لقد قضى
        
    • لقد قدّمني
        
    • خدمني بأخلاص
        
    • قد خدم
        
    He served five years before he was afforded the privilege. Open Subtitles لقد خدم من قبل خمس سنوات ولذلك منح الامتياز
    He served in Korea and was personally cited by Douglas MacArthur for bravery at the battle of Inchon. Open Subtitles لقد خدم في كوريا وكُرِم شخصياً من قِبل.. من قبل "دوغلاس مكارثي" لشجاعته في معركة "إنشون".
    He served as Secretary of the Department of Budget and Management from 1987 to 1992 during the administration of former President Corazon C. Aquino. UN وقد عمل وزيرا للميزانية والادارة من عام 1987 الى عام 1992 أثناء ادارة الرئيسة السابقة كوراسون أكينو.
    He was a proud Canadian, and He served Canada with intense loyalty. UN وكان يعتز بكونه كندياً وقد خدم بلده بولاء تام.
    He served as director of the network, its leading scientific mind, as well as its primary salesman. UN فقد عمل مديراً لتلك الشبكة وكان العقل العلمي الأبرز فيها كما كان المروج الأساسي لمبيعاتها.
    For 8 years He served as ambassador, and now is fulfilling the tasks of Secretary General of the Ministry of Foreign Affairs. UN وخدم كسفير لمدة ثمانية أعوام، ويضطلع حاليا بمهام الأمين العام لوزارة الخارجية.
    He served as the first President of the Henry Dunant Centre for Humanitarian Dialogue in Geneva, mediating conflicts between and within States. UN وشغل منصب أول رئيس لمركز هنري دونان للحوار الإنساني في جنيف، الذي يضطلع بالوساطة في النزاعات بين الدول وداخلها.
    He served throughout the whole failed African campaign. Open Subtitles لقد خدم فى جميع الحملات الأمريكية الفاشلة
    He served in our platoon, the whole tour as our corpsman. Open Subtitles لقد كان واحداً منا, لقد خدم في سريتنا الجولة بأكملها كممرض
    He served on border security and knows the bush as good as anyone. Open Subtitles لقد خدم في حماية الحدود وهو يعرف الأدغال جيداً
    He served three tours, all of them hot. Open Subtitles لقد خدم في 3 جولات جميعها خطرة
    He served in Mr. Gamsakhurdia's National Guards, and took part in the armed conflict in Georgia in 1993, supporting Mr. Gamsakhurdia and his government. UN وقد عمل في صفوف الحرس الوطني للسيد غامزاخورديا وشارك في النـزاع المسلح الذي وقع في جورجيا في عام 1993 مؤيداً للسيد غامزاخورديا وحكومته.
    In his Government, He served three times as Minister for Development Cooperation. UN وقد عمل في حكومة بلاده وزيرا للتعاون الإنمائي ثلاث مرات.
    He served as Director-General of the World Health Organization (WHO) from 1973 until 1988. UN وقد عمل مديرا عاما لمنظمة الصحة العالمية في الفترة من ١٩٧٣ حتى ١٩٨٨.
    He joined the Kosovo Liberation Army when he was old enough to carry a gun, and He served till the KLA disbanded in'99. Open Subtitles لقد انضم لجيش تحرير كوسوفو عندما كان كبيراً كفاية ليحمل سلاحاً, وقد خدم حتى تفرق جيش تحرير كوسوفو في'99
    As the permanent representative of the Federal Republic of Germany, He served as Vice-President of the General Assembly and of the First Committee, and as President of the Security Council. UN وبصفته الممثل الدائم لجمهورية ألمانيا الاتحادية، فقد عمل نائب رئيس للجمعية العامة واللجنة الأولى، ورئيسا لمجلس الأمن.
    His first valet was an honest man, and He served the king with all his heart. Open Subtitles كان وصيفهُ الأول رجلاً صالحاً وخدم الملك بكل قلبه
    From 1998 to 2000, he was Adviser to the Minister for Foreign Affairs, and He served as First Secretary in the Foreign Ministry's Department of External Trade Relations from 1997 to 1998. UN وفي الفترة من عام 1998 إلى عام 2000، كان مستشارا لوزير الخارجية، وشغل منصب السكرتير الأول في إدارة العلاقات التجارية الخارجية بوزارة الخارجية في الفترة من عام 1997 إلى عام 1998.
    He served his sentence, was paroled and returned to work to find that he had been dismissed and replaced. UN وقد قضى عقوبته وأُخلي سبيله إخلاءً مشروطاً وعاد إلى العمل ليجد أنه قد تمّ فصله واستبداله بموظف آخر.
    He served 15 years, got released, then went back to the exact same spot and tried to kill two more people. Open Subtitles سُجن 15 عاماً، ثم أُطلق سراحه فعاد لنفس المكان بالضبط و حاول قتل إثنين آخرين
    He served in Europe, Asia and North America. UN فقد خدم في أوروبا، وآسيا، وأمريكا الشمالية.
    Mr. Janneh was also a founding member of the African Commission on Human and People's Rights in which He served for eight years beginning in 1987. UN وكان أيضا عضوا مؤسسا للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب التي عمل فيها ثماني سنوات اعتبارا من عام 1987.
    Before that, from 1993 to 1995, He served in the Special Prosecution Office against Drug Traffic. UN وكان يعمل قبلها في مكتب الادعاء الخاص بمكافحة الاتجار بالمخدرات فيما بين عامي 1993 و1995.
    He served served five and half years at the Meadow for hurting a guy in a bar fight. Open Subtitles لقد قضى مدة 5 سنوات و نصف فى المرج لجرح شخص فى قتال حانة
    Instead of thanking me, He served me up as an appetizer. Open Subtitles وبدلاً من ان يشكرني لقد قدّمني كمقبلات
    - Maybe he is, but He served me loyally for 20 years. Open Subtitles -ممكن ولكنه خدمني بأخلاص طيلت 20 سنه
    "He served our country with honor and dignity. Open Subtitles "قد خدم بلاده بشرف وحفظ كرامتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more