"he should be" - Translation from English to Arabic

    • يجب أن يكون
        
    • ينبغي أن يكون
        
    • يجب ان يكون
        
    • وينبغي أن يكون
        
    • عليه أن يكون
        
    • هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ
        
    • أنه يجب أن
        
    • يفترض أن يكون
        
    • يفترض به أن يكون
        
    • يجب أن يتم
        
    • من المفترض أن يكون
        
    • ويجب أن يكون
        
    • يجب عليه أن
        
    • انه يجب
        
    • يجب أن يظهر
        
    He should be smart and take the bases on balls. Open Subtitles يجب أن يكون ذكى و يسيطر على القواعد بالكور.
    He should be the one to... make the drop. Open Subtitles هو يجب أن يكون الشخص الذي يقوم بالتوصيل.
    He should be free To exercise his moral Convictions Open Subtitles يجب أن يكون حرّ في ممارسة إداناته الأخلاقيّة
    What's he doing in the bank when He should be working? Open Subtitles ماذا يفعل في البنك بينما ينبغي أن يكون في عمله؟
    Which is exactly why He should be with Empire. Open Subtitles وذلك السبب بأنه يجب ان يكون في الامبراطوريه
    He should be safer than a wild rhino, but there's still a risk he could be unpredictable with strangers. Open Subtitles وينبغي أن يكون أكثر أمانا من وحيد القرن الوحشي ولكنلايزالهناكخطر، يمكن أن يكون غير متوقّع مع الأغراب.
    I am surprised He should be party to such rash speculation. Open Subtitles متفاجئ بأن عليه أن يكون جزء في هكذا تكهنات طائشة.
    The man who fought you, He should be ashamed. Open Subtitles الرجل الذي قاتلَك، هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ خجلانَ.
    The problem's gone, so He should be all right now. Open Subtitles إنتهت المشكلة ، لذا يجب أن يكون بخير الآن
    I mean, He should be panicking, and he's not. Open Subtitles أقصد، يجب أن يكون مذعوراً ولكنّه ليس كذلك.
    If he's still alive, He should be 40 by now Open Subtitles إذا مازال حيّ، يجب أن يكون بعمر 40 الآن.
    He should be able to run down a general fix. Open Subtitles يجب أن يكون قادرا على تشغيل الإصلاح العام.
    Too Sweet is hurt and in jail because the system said He should be. Open Subtitles توو سويت مُصاب وفي السجن بسبب أن النظام قال أنه يجب أن يكون كذلك
    Agent Fowler is concerned for his world Bulkhead, as He should be. Open Subtitles تشعر بالقلق وكيل فاولر لعالمه بالكهيد ، كما ينبغي أن يكون.
    He should be here any moment. Please, take your seats. Open Subtitles ينبغي أن يكون هنا بأيّ لحظة تفضلوا بالجلوس رجاءً.
    He should be grateful they banned the death penalty. Open Subtitles يجب ان يكون فرحأ أنهم ألغوا عقوبة الاعدام
    He should be accountable to the United Nations development system as a whole. UN وينبغي أن يكون خاضعا للمساءلة أمام جهاز الأمم المتحدة الإنمائي ككل.
    He's proud he's marrying you. He should be. Open Subtitles .. إنه فخور بأنه قد تزوجك ويجب عليه أن يكون كذلك
    He should be fat, but he's underweight. Open Subtitles هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ سمينَ، لَكنَّه قليل الوزنُ.
    He should be here anytime soon. You can ask him yourself. Open Subtitles يفترض أن يكون هنا قريباً يمكنكِ سؤاله بنفسكِ
    He should be a leopard. They're the advanced students. Open Subtitles يفترض به أن يكون نمراً إنهم الطلبة المتفوّقين
    - Look, I know you saw him... - He should be released! Open Subtitles اسمع ، أنا أعلم بأنك شاهدته يجب أن يتم إطلاق سراحه
    At this age He should be having wavy dense hair.. Open Subtitles في هذا العمر من المفترض أن يكون شعره كثيفاً
    I'm convinced he's guilty, and He should be in jail. Open Subtitles أنا مقتنع أنه مذنب ويجب أن يكون في السجن
    He should be getting all of our interview requests. Open Subtitles يجب عليه أن يحصل على جميع طلبات مقابلتنا.
    Last thing we needed was him crying into his coffee about how He should be getting his cut. Open Subtitles اخر ما كنا نحتاجه هو بكائه اثناء شرب قوته حول انه يجب ان يحصل على حصته
    - He should be on a TV show. Open Subtitles - يجب أن يظهر على برنامج في التلفاز .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more