"he shows up" - Translation from English to Arabic

    • يظهر
        
    • لقد ظهر
        
    • يَظْهرُ
        
    • هو ظهر
        
    • كان سيأتي
        
    • أنه ظهر
        
    • ظهر هناك
        
    • اذا ظهر
        
    Five years later he shows up on my doorstep telling me, again, how he doesn't wanna hurt me. Open Subtitles بعد خمس سنواتٍ لاحقاً، يظهر على أعتاب منزلي، يُخبرني مُجدّداً كيف أنّه لا يُريد أن يؤذيني.
    His fingerprints are nowhere near anything, and now when his buy goes pear-shaped, he shows up here? Open Subtitles بصمات أصابعه لم تكن في أي مكان قريب وعندما فشلت مهمة شراءه، يظهر هنا ؟
    I mean, he shows up, I'm in third place. Open Subtitles أقصد , عندما يظهر أنا في المرتبة الثالثة
    Oh, he shows up... with 10 cops, arrests everybody for animal abuse. Open Subtitles نعم,لقد ظهر مع عشرة شرطيين, اعتقل الجميع من اجل وحشية الحيوانات
    He disappeared for days, and then he shows up with some insane story about him and Penguin being trapped in bird cages and escaping together? Open Subtitles اختفى لعدة أيام، ثم يظهر مع بعض قصة مجنون عنه والبطريق يجري المحاصرين في أقفاص الطيور والهروب معا؟
    I don't see my son for months on end, then he shows up with a bullet in his belly. Open Subtitles لا أرى إبني لأشهر متتالية، وبعدها يظهر بطلقة في معدته
    he shows up before christmas to punish the bad kids. Open Subtitles إنه يظهر قبيل أعياد الميلاد لمعاقبة الأطفال الأشقياء.
    But it is interesting, isn't it, that he shows up, when we have our first murder in four years? Open Subtitles لكن، أليس مُثيراً أنه يظهر خلال التحري عن جريمتنا الأولى منذُ أربعة أعوام؟
    he shows up every day and he thinks he's our coach. Open Subtitles انه يظهر في كل يوم و انه يعتقد انه هو مدربنا.
    I already have somebody camped outside the apartment in case he shows up. Open Subtitles لدي بالفعل شخص يعسكر خارج الشقة في حالة انه يظهر.
    He lowers our expectations by not being around for three years, then he shows up with a taco and a pair of tennis shoes, he's a hero? Open Subtitles لثلاث سنوات،ثم يظهر مع تاكو ،وفردتي حذاء كرة مضرب ويُعتبر بطلاً؟ هذا الفتى عبقري.
    And now he shows up in the form of a sociopathic super-genius. Open Subtitles والآن يظهر على هيئة شخصية ذكيه معادية للمجتمع
    he shows up to an upscale escort party wearing street clothes and the only woman he wanted to talk to is you. Open Subtitles يظهر في حفل مخصص للطبقة الثرية مرتدياً ثياب الشوارع والمرأة الوحيدة التي أراد التحدث معها هي أنتِ
    I'd say we have less than 30 minutes to do this before he shows up. Open Subtitles أخمن أنه أمامنا أقل من 30 دقيقة لنتم الأمر قبل أن يظهر
    What if he shows up with 50 or 60 grand? Open Subtitles ماذا لو كان يظهر مع 50 أو 60 الكبرى؟
    What if he shows up with 50 or 60 grand? Open Subtitles ماذا لو كان يظهر مع 50 أو 60 الكبرى؟
    he shows up at the precinct with these bimbos hanging on his arm, and now he's running around with another cop. Open Subtitles لقد ظهر في المركز مع تلك الفتيات الجميلات المُتشبّثات بين ذراعيه، وهو الآن يعمل مع شرطيّ آخر.
    Come on, Beth, can't you see, he shows up and all this stuff starts happening? Open Subtitles هيا بيث الا ترين لقد ظهر و بدأت هذه الامور تحدث
    Now I'm here to pursue Lana, and then he shows up. Open Subtitles الآن هنا أَنْ أُتابعَ لانا، وبعد ذلك يَظْهرُ.
    That's if he shows up. Could be another scam. Open Subtitles هذا إذا هو ظهر ، يمكن يكون عملية إحتيال آخرى
    Spying would be going to the coffee shop to see if he shows up. Open Subtitles التجسس سيكون بالذهاب إلى المقهى لمشاهدة ما إذا كان سيأتي
    Listen, if he... if he shows up at thhohospital... okay, thanks. Open Subtitles إسمع لو أنه... .. ظهر في المستشفى حسناً شكراً ...
    Okay, get back to the office as soon as you can in case he shows up there. Open Subtitles حسنٌ، عودي إلى المكتب بأسرع ما يمكنك في حال ظهر هناك
    Scott told us to stay in case he shows up here. Open Subtitles قال سكوت لنا : أن نبقى في حالة اذا ظهر هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more