There was no beast, only him. He stood over the body. | Open Subtitles | لم يكن هناك وحش, هو فقط, لقد وقف على الجثة |
He stood in my office, looked me in the eye, and lied to me, and I bought it. | Open Subtitles | لقد وقف في مكتبي ونظر في عينيّ وكذب عليّ وأنا لقد أشتريته |
He stood there looking in, like he was putting a curse on this house. | Open Subtitles | لقد وقف هُناك مُتطلّعًا إلى ما في الدّاخل وكأنّه يضع لعنةً على هذا البيت. |
He was too tall for the noose, so He stood on his tiptoes when they dropped him. | Open Subtitles | كان طويل القامة جدا لحبل المشنقة، حتى كان واقفا على أطراف أصابعه له عندما أسقطه. |
So He stood up for you and now you're risking your life for him? | Open Subtitles | لذا كان واقفا لك والآن أنت يخاطرون حياتك له؟ |
He came over to my house, and He stood on my porch with a guitar and he played a song that he'd written for me. | Open Subtitles | أتى إلى منزلي، ووقف عند عتبة الباب مع غيتاره وبدأ يغنّي تلك الأغنية التي قام بكتابتها لي |
No, He stood in a bear trap, but he'll be fine. | Open Subtitles | آمل أن لا تكون حالته خطيرة جداً كلا، لقد وقف في فخ دب |
He stood up out of the sunroof suddenly, waving to the crowd. | Open Subtitles | لقد وقف خارج سقف سيارته فجأة، يلوّح للحشود |
He stood by the general as i lay there bleeding. | Open Subtitles | لقد وقف بجانب الجنرال بينما استلقيت ادمي |
No, He stood where you stand... three weeks ago. | Open Subtitles | لا، لقد وقف حيث تقفين... قبل ثلاثة أسابيع. |
and it killed him, and Hagamar too. He stood in its way. | Open Subtitles | وقد قتلته هو وهاجمر أيضا لقد وقف فى طريقها |
He stood up, turned around, his hands were all wet, looking guilty as hell. | Open Subtitles | لقد وقف و استدر كانت يداه مبتلتين و يبدو مذنباً تماماً |
Now, you listen to me. He stood in court and wept like a lost child. | Open Subtitles | لقد وقف في المحكمة وبكى مثل طفلاً ضائع. |
That's why He stood there renouncing his whole kingdom, everything. | Open Subtitles | لهذا السبب كان واقفا هناك نبذ مملكته كلها، كل شيء. |
Yet, there He stood, and none of us did anything. | Open Subtitles | رغم ذلك كان واقفا هناك ، وليس فينا من فعل أي شيء. |
He was shot in the face as He stood alone on the balcony of his hotel room. | Open Subtitles | اصيب بعيار في وجهه بينما كان واقفا وحيدا في شرفة الفندق |
"Noosed, nighing his hour He stood and counted them, cursed his luck and then the clock collected in the tower its strength, and struck." | Open Subtitles | "أوق في الشرك، إقتربت منه ساعته كان واقفا وعدها، لعن حظه ثم على مدار الساعة التي تم جمعها في برج |
He saw that I was in danger, and He stood up and sacrificed himself. | Open Subtitles | لقد رأي بأنني كنتُ في خطر ووقف بدلاً مني مضحّياً بحياته |
Every other day he had two guys haul me out of that hole, and He stood there and watched as they beat the crap out of me. | Open Subtitles | بين يوم وآخر كَانَ عِنْدَهُ رجلان يَسْحبانِني خارج تلك الفتحةِ، وهو وَقفَ هناك وراقبَ |
He stood his ground...your old man. | Open Subtitles | لقد دافع عن ملكيّتهُ بقوّة... والدك العجوز |
The Caliphate that killed him thinks that all the things He stood for are gone, too. | Open Subtitles | جيش الخلافة الذي قتله يظنّ أنّ كلّ ما كان يمثّله قد رحل معه أيضا |
You guys should've seen how He stood up for me at school. | Open Subtitles | أنتم يا رفاق كان يجب أن تروا كيف وقف من أجلى في المدرسة |
And death was coming for him, and He stood there... | Open Subtitles | و لقد جاءه الموت و هو واقفاً هناك |
Turned up as a tow-headed youngster with just the clothes He stood in and the horse he rode. | Open Subtitles | مع الملابس فقط هو وقف و الحصان ركب. |