"he visited" - Translation from English to Arabic

    • زار
        
    • وزار
        
    • زارها
        
    • قام بزيارة
        
    • زيارته
        
    • وقام بزيارة
        
    • زاره
        
    • قام بزيارتها
        
    • وقام المقرر الخاص بزيارة
        
    • قام المقرر الخاص بزيارة
        
    • زارَ
        
    • لقد زارنا
        
    • زارني في
        
    In 1991 he visited relatives in Afghanistan for two weeks. UN وفي عام 1991، زار ذويه في أفغانستان لمدة أسبوعين.
    During his mission, he visited Kyiv, Lviv and the Zakarpatya regions. UN وأثناء هذه البعثة، زار المقرر الخاص مناطق كييف ولفيف وزكارباتيا.
    he visited the Omanthai Checkpoint and met with internally displaced persons at transit sites and camps in Vavunyia, including Menik Farm. UN وزار نقطة تفتيش أومانثاى، واجتمع مع المشردين داخليا في المواقع والمخيمات الانتقالية في فافونيا، بما في ذلك مزرعة مينيك.
    he visited Khartoum, Bentiu, Rubkona and Paryang in oil-rich Unity State. UN وزار الخرطوم وبانتيو وروبكونا وباريانغ في ولاية الوحدة الغنية بالنفط.
    She also wished to know the criteria used by the Special Representative in selecting the countries he visited. UN وأعربت أيضا عن رغبتها في معرفة المعايير التي استخدمها الممثل الخاص في انتقاء البلدان التي زارها.
    He then travelled to Kenya where he visited Nairobi and Lokichokio on his way to southern Sudan, where he visited Rumbek. UN وتوجه بعد ذلك إلى كينيا حيث قام بزيارة نيروبي ولوكيشوكيو في طريقه إلى جنوب السودان، حيث قام بزيارة رومبيك.
    The Special Rapporteur was able to talk to him and to José Cervantes Márquez, who had undergone similar treatment, when he visited Chilpancingo prison. UN وأُتيحت للمقرر الخاص بمناسبة زيارته لسجن تشيلبانسنغو فرصة للتحدث معه ومع خوسيه سرفانتس ماركيز الذي تعرض لمعاملة مشابهة.
    Then he visited Fekadu’s residence, and found it empty. UN ثم زار منزل فيكادو بعد ذلك، ووجده خاوياً.
    In 2003, he visited Guyana, Trinidad and Tobago, Canada and Colombia. UN وقد زار في عام 2003 غيانا، وترينيداد وتوباغو، وكندا، وكولومبيا.
    No, he visited a town a little south of throw up. Open Subtitles لا، وقال انه زار بلدة الجنوب قليلا من رمي تصل.
    Subsequently, he visited Argentina, where he held meetings with the Defence Minister of Argentina, Ricardo Lpez Murphy. UN وبعد ذلك زار الأرجنتين، حيث عقد اجتماعات مع ريكاردو لوبليز ميرفي وزير دفاع الأرجنتين.
    He travelled to affected areas in the Jaffna peninsula and the Vanni region, where he visited schools, resettlement villages and centres for internally displaced persons. UN وسافر إلى المناطق المتأثرة بالنزاع في شبه جزيرة جفنة ومنطقة فاني حيث زار المدارس، وقرى التوطين، ومراكز المشردين داخليا.
    The day before, he visited Nagasaki as well. UN وزار كذلك ناغازاكي في اليوم السابق للاحتفال.
    he visited Bucharest, Galati, Constanta, Tulcea, Otopeni and Pitesti. UN وزار كلا من بوخارست وغالاتي وكونستانتا وتولسيا وأوتوبيني وبيتستي.
    he visited London, as well as Heathrow airport and the districts of Dover and Gosport. UN وزار لندن وكذلك مطار هيثرو ومقاطعتي دوفر وغوسبورت.
    He was also warmly welcomed by all the States members of the OIC group which he visited. UN وبالمقابل حظي بترحاب حار من لدن كل الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي التي زارها.
    He then later changed his story and said he visited but never sold gold to Emirates Gold. UN إلا أنه غيَّر روايته لاحقا وقال إنه زارها وحسب لكنه لم يبع الإمارات جولد ذهبا قط.
    The other three cities he visited appeared to be more animated. UN وبدا أن هناك قدراً أكبر من الحيوية في المدن الثلاث اﻷخرى التي زارها المقرر الخاص.
    he visited the same floor twice a month for six months. Open Subtitles لقد قام بزيارة نفس الطابق مرتين شهريًا ولمدة ستة أشهر
    In addition, he visited Rwandan refugee camps in the Goma area of North Kivu in eastern Zaire. UN وفضلا عن ذلك، قام بزيارة مخيمات اللاجئين الروانديين في منطقة غوما من شمال كيفو في شرق زائير.
    He also wishes to thank the provincial authorities in Kabul, Mazar-i-Sharif, Kandahar and Herat for the valuable assistance accorded to him when he visited those areas. UN كما يود أن يعرب عن شكره لسلطات المقاطعات في كابول ومزار الشريف وقندهار وحيرات للمساعدة القيﱢمة التي قدمتها له أثناء زيارته لهذه المناطق.
    he visited the Insein Central Prison and a prison hospital in Yangon, where he had confidential interviews with a dozen prisoners. UN وقام بزيارة سجن إينسين المركزي ومستشفى للسجون في يانغون، حيث عقد لقاءات خاصة مع اثني عشر سجينا.
    The office he visited was known as the “humanitarian office of Al-Shabaab”. UN وكان المكتب الذي زاره يعرف باسم ”مكتب الشؤون الإنسانية لحركة الشباب“.
    To that end, he met with the United Nations country teams in the nine ECCAS member States he visited. UN وتحقيقا لتلك الغاية، اجتمع ممثلي الخاص مع أفرقة الأمم المتحدة القُطْرية في الدول التسع الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا التي قام بزيارتها.
    he visited medical facilities - and communities - in Bucharest and in rural areas. UN وقام المقرر الخاص بزيارة بعض المرافق الطبية - والمجتمعات المحلية - في بوخارست وفي المناطق الريفية.
    In June 1995, he visited Pakistan at the invitation of the Government of the Islamic Republic of Pakistan (E/CN.4/1996/95/Add.1). UN وخلال عام ١٩٩٥، قام المقرر الخاص بزيارة باكستان في حزيران/يونيه )التقرير (E/CN.4/1996/95/Add.1 بناء على دعوة من حكومة جمهورية باكستان اﻹسلامية.
    he visited several terrorist training camps in Pakistan with known ties to Al Qaeda. Open Subtitles زارَ عِدّة معسكرات تدريب إرهابية في باكستان بالروابطِ المعروفةِ إلى القاعدةِ.
    he visited us in Chicago... what was it? Open Subtitles لقد زارنا في شيكاغو متى ذلك؟
    He was my best friend. he visited me in Detroit a couple of days ago. Open Subtitles لقد كان اعز أصدقائي ، لقد زارني في "ديترويت" قبل يومين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more