"he was a member of" - Translation from English to Arabic

    • وكان عضوا في
        
    • كان عضوا في
        
    • كان عضواً في
        
    • انتمائه
        
    • وكان عضواً في
        
    • عضويته في
        
    • وأنه عضو في
        
    • هي عضوية
        
    • الوطنية فإنه كان
        
    • شارك في عضوية
        
    • أنه كان عضواً
        
    • وكان عضو
        
    • أنه عضو
        
    • في كونه عضواً
        
    • في حزب الاستقلال
        
    he was a member of the UNEP Expert Group on International Environment Law aiming at Sustainable Development. UN وكان عضوا في فريق الخبراء التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمعني بوضع قانون بيئي دولي من أجل التنمية المستدامة.
    he was a member of parliament in the 1990s and held various posts in the administration in Soviet times. UN وكان عضوا في البرلمان في التسعينات وتقلد مناصب مختلفة في الإدارة خلال الفترة السوفياتية.
    In 1973 and 1974, he was a member of the Italian delegation to the General Assembly. UN وفي عامي 1973 و 1974، كان عضوا في الوفد الإيطالي إلى الجمعية العامة.
    From 1987 to 2001, he was a member of the Kurdistan Liberation Party (PRK-Rizgari, the PRK). UN وفي الفترة من عام 1987 إلى عام 2001، كان عضواً في حزب التحرير الكردستاني.
    185. It is reported that on 2 September Benjamin Nzamba was arrested by police officers on the grounds that he was a member of a gang. UN 185- وفي 2 أيلول/سبتمبر ألقت عناصر من الشرطة القبض على بنجامين نزامبا بدعوى انتمائه إلى عصبة من المجرمين.
    he was a member of the Minister's Deputies Group on Human Rights and the Venice Conference on Democracy through Law; UN وكان عضواً في فريق نواب الوزير المعني بحقوق الإنسان وفي مؤتمر البندقية عن تحقيق الديمقراطية بواسطة القانون؛
    The deputy director of the bus depot stated that this person could not work for the company because he was a member of an independent trade union. UN وأعلن نائب مدير الموقف أن هذا الشخص لا يمكنه العمل في الشركة بسبب عضويته في نقابة عمال مستقلة.
    he was a member of several Governments in Nauru and occupied a variety of important ministerial posts. UN وكان عضوا في العديد من الحكومات في ناورو كما تولى مناصب وزارية هامة متنوعة.
    he was a member of the Goldstone Commission of inquiry in South Africa. UN وكان عضوا في لجنة التحقيق غولدستون في جنوب أفريقيا.
    he was a member of the Mexican delegation to the 1981 Cancun Meeting of Heads of State and government. UN وكان عضوا في اجتماع كانكون لرؤساء الدول والحكومات في عام 1981.
    he was a member of the Chinese delegation from the forty-seventh to fiftieth sessions of the General Assembly, and the representative of China to the Fifth Committee. UN وكان عضوا في وفد الصين من الدورة السابعة والأربعين إلى الدورة الخمسين للجمعية العامة، وممثلا للصين لدى اللجنة الخامسة.
    From 1980 to 1982, he was a member of the German delegation to the Third United Nations Conference on the Law of the Sea. UN ففي الفترة من ١٩٨٠ حتى ١٩٨٢ كان عضوا في الوفد اﻷلماني إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    From 1973 to 1974, he was a member of the Italian delegation to the General Assembly. UN وفي الفترة من ١٩٧٣ الى ١٩٧٤، كان عضوا في الوفد اﻹيطالي الى الجمعية العامة.
    In 1973 and 1974, he was a member of the Italian delegation to the General Assembly. UN وفي عامي 1973 و 1974، كان عضوا في الوفد الإيطالي إلى الجمعية العامة.
    he was a member of the Legislative Committee of the Egyptian Council for Motherhood and Childhood. UN كان عضواً في اللجنة التشريعية للمجلس المصري للطفولة والأمومة.
    he was a member of the Civil Society Forum formed by Riad Seif. UN والدكتور اللبواني كان عضواً في منتدى المجتمع الدولي الذي أنشأه رياض سيف.
    With regard to the Berlin police director, the authorities confirmed that an investigation had been opened to determine whether he was a member of the Church of Scientology; in the meantime, he had not been suspended from work but had in fact been assigned to non-sensitive special duties. UN وبالنسبة لمدير شرطة برلين، فقد تأكد أن تحقيقا أجري لتحديد انتمائه الى الحركة الدينية السيونتولوجية من عدمه، لكنه لم يُقل من وظيفته بل كلف بمهمة خاصة ليست حساسة.
    he was a member of the Awami League, one of the main political parties in the country. UN وكان عضواً في رابطة أوامي، وهي أحد أهم الأحزاب السياسية في البلاد.
    He tried to report these events to the police, but they refused to listen to him, allegedly because he was a member of the JP. UN وحاول عرض هذه الأحداث على الشرطة، لكن هذه الأخيرة رفضت الاستماع إليه، بسبب عضويته في حزب جاتيّا حسب ادعائه.
    123. Perhaps the representative of Kuwait was unaware that the acts of his Government were actually crimes of aggression, a concept which his delegation wished to include in the text of the draft statute; one could only be surprised that he had spoken as he had, particularly as he was a member of the Sixth Committee. UN ١٢٣ - ولعل ممثل الكويت لا يدرك أن أعمال حكومته تشكل فعلا جرائم عدوان، وهو مفهوم يرغب وفده في إدراجه في نص مشروع النظام اﻷساسي؛ ولا يسع المرء إلا أن يستغرب لقوله، لا سيما وأنه عضو في اللجنة السادسة.
    Thus, during the first proceedings, he maintained that he had founded a group to support political prisoners' families, whereas during the second asylum proceedings, he argued that he was a member of Ennahda. UN فقد تمسك خلال إجراءات اللجوء الأولى بأنه أسس مجموعة لدعم أسر السجناء السياسيين، بينما كانت حجته خلال الإجراءات الثانية هي عضوية حزب النهضة.
    It affirms that, although he was a member of the AXCP, his status was of a regular member and he was never an assistant to the chairman, Q.H., as alleged by the complainant. UN وتؤكد أنه رغم كونه عضواً في حزب الجبهة الوطنية فإنه كان عضواً عادياً ولم يكن قط مساعداً لرئيسه ك. ح. كما يدعي.
    As a member of the Sub-Commission for the Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, he was a member of the Working Group on contemporary forms of slavery, sexual exploitation and prostitution, dealing mainly with the situation of women and children all over the world. UN وكعضو في اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات، شارك في عضوية الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة والاستغلال الجنسي والبغاء، الذي يعالج أساسا حالة النساء والأطفال في أرجاء العالم.
    The Committee observes that the petitioner does not contend that he was a member of the LTTE, nor does he contend that he was involved in any political activity. UN وتلاحظ اللجنة أن مقدم البلاغ لم يعارض في أنه كان عضواً في جبهة تحرير نمور التاميل ولم يعارض أيضاً في أنه كان ضالعاً في أي نشاط سياسي.
    he was a member of the Italian delegation to the 1993 and 1994 sessions of the General Assembly. UN وكان عضو الوفد اﻹيطالي في دورتي الجمعية العامة المعقودتين في عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤.
    I thought he was a member of the press, but he never asked any questions, never wrote anything down. Open Subtitles ظننت أنه عضو من الصحافة, لكن هو لم يسأل أبداً أي سؤال, لم يدون أي شيء أبداً.
    586. Romeo Gaon was reportedly arrested and assaulted in Manila on 27 June 1997, on the suspicion that he was a member of an armed guerrilla unit. UN 586- وتفيد معلومات بأن روميو غاوون أوقف وهوجم في مانيلا في 27 حزيران/يونيه 1997، حيث اشتُبه في كونه عضواً في وحدة مسلحة من وحدات حرب العصابات.
    8.5 As to the complainant's alleged involvement in political activities, the Committee notes that although it is uncontested that he was a member of the AMIP and later of Musavat, which are registered parties in Azerbaijan, it does not appear that he was in a leading position in either of those parties, and would not attract the particular interest of the Azerbaijani authorities if returned. UN 8-5 وأما فيما يتعلق بالمشاركة المزعومة لصاحب الشكوى في أنشطة سياسية، تلاحظ اللجنة أنه رغم أنه لا نزاع في عضويته في حزب الاستقلال الوطني في أذربيجان وفي حزب المساواة لاحقاً، وكلا الحزبين مسجل في أذربيجان، فلا يبدو أنه تولى منصباً قيادياً في أي من هذين الحزبين، ومن ثم لن يكون محط اهتمام خاص من السلطات الأذربيجانية إذا ما أُعيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more