"he was drunk" - Translation from English to Arabic

    • لقد كان ثملاً
        
    • لقد كان ثملا
        
    • أنه كان ثملاً
        
    • وكان في حالة سكر
        
    • لقد كان سكرانا
        
    • هو شرب
        
    • كان ثمل
        
    • كان ثمِلاً
        
    • كان سكيراً
        
    • كان في حالة سكر
        
    • لقد كان سكران
        
    • لقد كان مخموراً
        
    • لقد كان سكراناً
        
    • لقد كان سكيرا
        
    • كان ثملًا
        
    He was drunk and he cornered me in the editing room. Open Subtitles لقد كان ثملاً ولقد حجرني في عرفة التعديل :
    I know the kid. He was drunk. Open Subtitles لا توجد إهانات أنا أعرف الفتى , لقد كان ثملاً
    So he just jumped in the river in all his clothes. He was drunk. Open Subtitles فقفز فالنهر بملابسه, لقد كان ثملا
    All he knows is that He was drunk, and I'm not dead. Open Subtitles , كل ما كان يعرفه هو أنه كان ثملاً و أني لست ميتة
    He was drunk. Open Subtitles وكان في حالة سكر.
    He was drunk. Open Subtitles لقد كان سكرانا .
    He... He was drunk, and he started rubbing my shoulders... Open Subtitles لقد، لقد كان ثملاً و بدأ بتدليك كتفيّ
    He was drunk and attacked her and tried to rape her. Open Subtitles لقد كان ثملاً وهجم عليها وحاول اغتصابها
    He was drunk and driving. Open Subtitles . لقد كان ثملاً و يقود السيارة
    No, He was drunk and really upset. Open Subtitles كلا, لقد كان ثملاً و غاضباً للغايه
    Yeah, He was drunk and I don't like the way he manhandled his daughter. Open Subtitles أجل، لقد كان ثملاً
    He was drunk anyway, and you know it. Open Subtitles لقد كان ثملا بأية حال، وأنت تعرفين هذا
    So you know He was drunk and he put his hand through a window. Yeah. Open Subtitles كنت تعرفين أنه كان ثملاً و جرح يده نتيجة كسر نافذة
    He was drunk. Open Subtitles وكان في حالة سكر.
    He was drunk. Open Subtitles لقد كان سكرانا ,
    He was drunk. Open Subtitles هو شرب.
    Well, I did see someone. But He was drunk. Open Subtitles حسنا, لقد رأيت شخصا و لكنه كان ثمل.
    Freddie told me. He was drunk out of his skull so I know it was the truth. Open Subtitles أخبرني (فريدي) ، كان ثمِلاً جدا أعلم أنها الحقيقة
    He was drunk and hungry and he wasn't thinking. Open Subtitles كان سكيراً وجائعاً ولم يكن يفكر
    When he left the apartment, He was drunk and depressed. Open Subtitles عندما غادر الشقة، كان في حالة سكر والاكتئاب.
    But like I said, He was drunk, and he never brought it up, so I didn't mention it. Open Subtitles لكن كما قلت, لقد كان سكران وهو لم يفتح هذا الموضوع ولم أفتحه أنا أيضًا
    Yeah, well, He was drunk. That's not exactly news. Open Subtitles حسنا لقد كان مخموراً هذه ليست بالأخبار الجديدة
    Look, He was drunk. He was rolling all over my back seat. Open Subtitles اسمعوا لقد كان سكراناً يتدحرج على المقعد الخلفي بأكمله
    He was drunk and pretended that she had him confused with someone else. Open Subtitles لقد كان سكيرا وادعى أنها خلطت بينه وبين شخص آخر
    He screwed someone... one time... when He was drunk. Open Subtitles لقد نام مع إحداهن... مرة واحدة... عندما كان ثملًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more