"he was gonna" - Translation from English to Arabic

    • كان سيقوم
        
    • كان على وشك
        
    • كان سوف
        
    • وكان ستعمل
        
    • انه كان رائعا
        
    • كان يريد
        
    • بأنه سوف
        
    • أنه كان رائعا
        
    • كان ينوي
        
    • انه سوف
        
    • انه ستعمل
        
    • انه كان ستعمل
        
    • أنه سيقوم
        
    • بأنه سيقوم
        
    • انه سيقوم
        
    he was gonna sell his company for fast cash, Open Subtitles كان سيقوم ببيع شركته ليحصل على المال بسرعة
    He thought she was just tired. he was gonna take her home. Open Subtitles لقد أعتقد أنها مرهقة فحسب لقد كان على وشك إصطحابها للمنزل
    One, he doesn't remember me and it's over, or two, he will remember me, including that night on the couch where he was gonna tell me that he didn't love me. Open Subtitles وأنتهى الأمر ، أو أثنان سوف يتذكرني يتضمن تلك الليلة على الآريكة حيث كان سوف يقول لي أنه لم يحبني
    he was gonna take you away from me, and I couldn't see my life going forward that way. Open Subtitles وكان ستعمل يأخذك بعيدا عني، وأنا لا أرى حياتي تسير على هذا النحو إلى الأمام.
    I think he was gonna put in a pool, but I never did hear any more about that deal. Open Subtitles اعتقد انه كان رائعا وضعت في بركة، ولكن أنا أبدا لم نسمع أي أكثر حول هذه الصفقة.
    Why was he wearing weights if he was gonna swim? Open Subtitles لماذا كان مربوطا باثقال اذا كان يريد السباحة ؟
    Yep. He said he was gonna kill the bitch. Open Subtitles أجــل، لقـد قـال بأنه سوف يقـوم بقـــتل العاهــرة.
    Did you husband ever give you any indication that he was gonna assassinate the President? Open Subtitles هل زوج تعطيك أي وقت مضى أي إشارة أنه كان رائعا اغتيال الرئيس؟
    he was gonna do a TV special from here before he died. Open Subtitles لقد كان سيقوم بعرضاً خاصاً للتلفاز من هنا قبل أن يموت.
    he was gonna do stuff and be somebody and like that. Open Subtitles كان سيقوم بعمل أشياء ويصبح شيء ما أو ما شابه
    he was gonna dispatch this bomb to a biotech company. Open Subtitles كان سيقوم بإرسال هذه القنبلة لشركة تكنولوجيا حيوية.
    I bet this is where he was gonna ask Jen to marry him. Open Subtitles أراهن هنا كان على وشك أن أسأل جين على الزواج من
    And he was gonna expose all these bad people. Open Subtitles وبأنه كان على وشك أن يفضح كل هؤلاء الأوغاد.
    I went over to his house to see if he was gonna buckle. Open Subtitles لقد ذهبت الى منزله لأنظر اذا كان سوف ينحني
    he was gonna kill me, Mr. Kane. Please listen to me. Open Subtitles وكان ستعمل قتلي والسيد كين يرجى الاستماع لي
    I mean, did you actually think he was gonna invite us to a real party? Open Subtitles أعني، هل تعتقد فعلا انه كان رائعا دعوة بنا إلى حزب حقيقي؟
    I didn't know if he was gonna beat me or suffocate me. Open Subtitles لدرجة أني احترت فيما إذا كان يريد تأديبي أم خنقي بالرائحة
    But come on, did you really think he was gonna ask you to prom after everything that happened? Open Subtitles لكن هل حقاً كنتِ تعتقدين بأنه سوف يطلب منكِ مرافقته للحفلة الراقصة بعد كل ما حدث؟
    Did your husband ever give you any indication that he was gonna attempt the assassination of the President? Open Subtitles هل زوجك تعطيك أي وقت مضى أي إشارة أنه كان رائعا محاولة اغتيال الرئيس؟
    Then he was gonna sweep in and grab his land back, and show his little girl how right he'd been Open Subtitles ثم هو كان ينوي ان يكنس للداخل ويستولي على أرضه مرة أخرى, ويعرض فتاته الصغيره كيف كان محقا
    I thought he was gonna get right on it and get back to us tonight. Open Subtitles اعتقدت انه سوف يعمل عليه ويرجعه إلينا هذه الليلة
    He said he was gonna knock off a store or something. Open Subtitles وقال انه ستعمل ضرب قبالة متجر أو شيء من هذا.
    I can't believe he was gonna build me a house. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق انه كان ستعمل بناء منزل لي. هذا أكثر من مجرد منزل ، أمي.
    He said he was gonna do some demo work on a friend's farm. Open Subtitles لقد قال أنه سيقوم ببعض الاعمال التجريبه فى مزرعه صديق له
    I knew he was gonna do it. I knew he was gonna help you. Open Subtitles علمت بأنه سيقوم بذلك , علمت بأنه سيساعدك
    It's just that, like, I thought he was gonna ask me... and now everyone who's anyone is already going. Open Subtitles انه فقط يبدو , وكاننى اعتقدت انه سيقوم بدعوتى والآن أى شخص أياً كان سيذهب الى الحفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more