"he was little" - Translation from English to Arabic

    • كان صغيراً
        
    • كان صغيرا
        
    • كان صغيرًا
        
    • كان طفلاً
        
    When he was little he thought it was a Tootsie Roll. You remember that? Open Subtitles حين كان صغيراً كان يعتقده قطعة حلوى، أتذكرين هذا؟
    His play dates haven't changed much since he was little. Open Subtitles نعم، هو يلعب المواعدة لم يتغير كثيراً منذ كان صغيراً
    Ever since he was little up to now, he's always been that prickly Open Subtitles منذ أن كان صغيراً و حتى الأن و هو شائك بهذا الشكل.
    We've known about Nathan having Thompson's since he was little. Open Subtitles هذا لا يعني شيئا , نحن نعرف أن ناثان لديه مرض ثومبسون منذ كان صغيرا.
    You were too young to remember, but when he was little, Open Subtitles أنت كنت صغيرا لتتذكر لكن عندما كان صغيرًا
    He was such a tender person when he was little... Open Subtitles ... لقد كان طفلاً محبوباً وودوداً عندما كان صغير
    I used to drive down here with him when he was little, a year maybe. Open Subtitles لقد أعتدت على إحضاره لهنا حين كان صغيراً, بعمر سنة تقريباً
    He said when he was little, you took him swimming all the time. Open Subtitles قال بأنّه حينما كان صغيراً . أنّك أخذته للسباحة طوال الوقت
    He was always loyal to you, even when he was little. Open Subtitles لقد كان دائماً ولائه لك حتى عندما كان صغيراً
    He used to call it that when he was little. Open Subtitles كان معتاد أن يقولها هكذا عندما كان صغيراً
    See, it's a combination of... of things that are important to both of you, and... and some of it is just from when he was little. Open Subtitles أترين,إنه خليط من أشياء مهمة لكليكما والبعض منه فقط منذ أن كان صغيراً
    When he was little, I would tell him, as long as I was alive, nothing could happen to him. Open Subtitles عندما كان صغيراً كنت أقول له طالما أنني على قيد الحياة لن يحدث لك مكروه
    He used to pull the chair up to the counter when he was little and help me stir things up. Open Subtitles انه كان يسحب الكرسي ليصعد عليه عندما كان صغيراً ليساعدني في سلخ الأشياء الأن هو طاهي وانا مساعدة طاهي
    He used to follow me around all the time. I used to bite his butt when he was little. Open Subtitles كان يتبعني طوال الوقت كنت اعض مؤخرته عندما كان صغيراً
    His parents died in a car accident when he was little. Open Subtitles والديه توفيا في حادث سيارة عندما كان صغيراً
    When he was little, I would read him his favorite comic... you know Tinkle, have you read it? Open Subtitles عندما كان صغيراً , كنت أقرأ له قصص ساخرة أتعرف قصة " رنة " الجنية
    Santi gave her a hard time since he was little. Open Subtitles عانت مع سانتي منذ ان كان صغيراً
    When he was little, he used to lie on my lap, and I would sing. Open Subtitles عندما كان صغيرا , لقد أعتاد أن , ينام بجانبى وأنا أغنى
    I brought him into the world, my own two hands. I took care of him when he was little. Open Subtitles لقد ربيته بيداى فى هذا العالم وظللت اعتنى به منذ ان كان صغيرا.
    When he was little, I used to take him traveling. Open Subtitles عندما كان صغيرا كنت اخذه للسفر
    He always did that since he was little. Open Subtitles كان يفعل هذا دائمًا منذ أن كان صغيرًا
    Charles always used to drive me crazy when he was little. Open Subtitles لقد اعتاد تشارلز أن يجنني حينما كان طفلاً صغيراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more