he was telling me it's not just about the power. | Open Subtitles | كان يخبرني أن الأمر لا يقتصر فقط على القوة. |
he was telling me to hold him down, telling me to choke him. | Open Subtitles | لقد كان يخبرني أن أطرح أرضا ويخبرني أن أخنقه |
So he was telling me the truth, and I threw a drink in his face. | Open Subtitles | إذاً كان يخبرني بالحقيقة، وأنا رميت شراباً في وجهه. |
he was telling me this story about this chick he was in love with, and, I mean, the same sort of thing. | Open Subtitles | لأنه يتحدث عن تجربة،كما تعلمين كان يقول لي القصة عن تلك الفتاة التي كان يحُبها |
he was telling me all this, he said, as a prelude, a prelude to a warning and the offer of a gift. | Open Subtitles | كان يقول لي كل هذا, وقال، كمقدمة, مقدمة لتحذير و عرض هدية. |
he was telling me he's always wanted to get into weddings. | Open Subtitles | هو كَانَ يُخبرُني هو دائماً مطلوب لدُخُول حفلاتِ الزفاف. |
Mr. Nathaniel Sackett, a friend of mine, he was telling me how he had managed to place a man within your inner circle posing as a Coldstream Guard. | Open Subtitles | السيد ناثانيل ساكت، وهو صديق لي، لقد اخبرني انه زرع رجلا في دائرتك الخاصة متنكرا بزي الحرس |
he was telling me about how the Sioux under Crazy Horse wiped out Custer. | Open Subtitles | كان يحكي لي كيف تمكنت قبائل السيو بقيادة كريزي هورس أن تمحو كاستر |
I can't seduce him and hoping he was telling me that he wasn't sure if he was making a mistake or not. | Open Subtitles | لا أستطيع إغواءه وظننته عندما كان يخبرني أنه لم يكن متأكدًا ما إذا كان يرتكب خطأً أم لا. |
he was telling me about a time where he and my wife, they were... | Open Subtitles | كان يخبرني عن الفترة التي كان هو و زوجتي كانوا،آه |
I always felt like he knew more than he was telling me. | Open Subtitles | دائماُ ما شعرت أنه يعلم أكثر مما كان يخبرني به |
he was telling me he was upset about a fight he'd just had with his... | Open Subtitles | كان يخبرني أنه غاضب ..بشأن مشاجرة خاضها مع |
So, your brother, he was telling me that you, you're going to college to... to study to be a secretary. | Open Subtitles | أخيك كان يخبرني أنكِ أنكِ تذهبين للجامعة لتدرسي وتصبحي سكرتارية، أهذا صحيح؟ |
I'm sorry, I'm trying really hard, but the last fucking time I saw this fucking jabroni, he was telling me that I was just a passing phase in your life and that he was gonna get you back eventually, | Open Subtitles | انا اسف ، انا احاول جاهدا حقا لكن المرة الاخيرة التي رأيت بها هذا المعتوه كان يخبرني انني فقط مرحلة مؤقتة في حياتك |
he was telling me things I'd never told anybody. | Open Subtitles | كان يخبرني عن اشياء انا لم اخبر بها اي احد من قبل |
I thought he was telling me that he was gonna kill himself. | Open Subtitles | لم أفهم ماذا كان يقول. لقد ظننت أنه كان يقول لي أنه سيقتل نفسه. |
And he was telling me that he loved me, That he was gonna leave his wife for me. | Open Subtitles | كان يقول لي أنّه يحبّني، وانّه سيهجر زوجته لأجلي |
he was telling me that... | Open Subtitles | هو كَانَ يُخبرُني ذلك... |
But, anyways, he was telling me about how the system they use for assigning roommates is kinda spooky. | Open Subtitles | لكن على اي حال لقد اخبرني كيف ان النظام الذي يستخدمونه في تحديد شريك الغرفة مكيف نوعا ما |
he was telling me about some trip to Africa he'd done photographing meerkats. | Open Subtitles | كان يحكي لي عن بعض رحلاته لأفريقيا. |
he was telling me that my days of race are over! | Open Subtitles | لقد كان يخبرنى دائما بان مستقبلى فى السباق انتهى |
- John. he was telling me about this new product thing. | Open Subtitles | -جون), أخبَرني البارحة عن منتجه الجديد) |