Think he was telling the truth about where to find those crystals? | Open Subtitles | أتعتقدون بأنه كان يقول الحقيقة بشأن أين يمكننا إيجاد تلك البلورات؟ |
Hey, uh, according to Alan's computer, he was telling the truth. | Open Subtitles | مهلا، اه، وفقا إلى جهاز الكمبيوتر ألان، كان يقول الحقيقة. |
He also submitted the results of a polygraph test done by the Ottawa police department, which showed he was telling the truth. | UN | وقدم أيضاً نتائج اختبار كاشف الكذب الذي أعدته دائرة شرطة أوتاوا، والذي يثبت أنه كان يقول الحقيقة. |
Kinda makes me believe he was telling the truth. | Open Subtitles | هذا نوعا ما يجعلني أصدق أنه يقول الحقيقة |
He also submitted the results of a polygraph test done by the Ottawa police department, which showed he was telling the truth. | UN | وقدم أيضاً نتائج اختبار كاشف الكذب الذي أعدته دائرة شرطة أوتاوا، والذي يثبت أنه كان يقول الحقيقة. |
This means he was telling the truth about risking his life. | Open Subtitles | وهذا يعني انه كان يقول الحقيقة حول المجازفة بحياته |
Do you think he was telling the truth about wanting to, uh, dig something out of storage? | Open Subtitles | هل تظنه كان يقول الحقيقة عن رغبته بإخراج شيء من مخزنك ؟ |
Well, let's see if he was telling the truth. | Open Subtitles | حسناً ، دعينا نرى إذا كان يقول الحقيقة |
Witten said that he'd never seen that old film of Darcy before; he was telling the truth. | Open Subtitles | ابداً ذلك الفيلم القديم لدارسى من قبل لقد كان يقول الحقيقة |
I'm just saying, what if he was telling the truth and he really was recalled back to the future? | Open Subtitles | إنّي أقول فحسب، ماذا لو كان يقول الحقيقة وأنّه تمّ إستدعاؤه إلى المُستقبل حقاً؟ |
he was telling the truth when he said I did it. | Open Subtitles | لقد كان يقول الحقيقة عندما قال أنني فعلت |
he was telling the truth about one thing. | Open Subtitles | كان يقول الحقيقة حول شئ واحد قبل ثمان اشهر |
Or he was telling the truth, and we had the wrong man. | Open Subtitles | أو كان يقول الحقيقة وقد أمسكنا بالرجل الخطأ |
Before I involved you, I had to test him. See if he was telling the truth. | Open Subtitles | قبل أن أشركك، كنت مضطرا لاختباره وأنظر إن كان يقول الحقيقة |
All that stuff he was spouting in there, you think he was telling the truth? | Open Subtitles | كل هذه الأمور التي كان يتفوّه بها هناك أتظنه كان يقول الحقيقة ؟ |
All of it is. Biometric monitors here indicate that he was telling the truth. | Open Subtitles | شاشة البيانات الحيوية تبين أنه كان يقول الحقيقة |
If he was telling the truth, then we're already in deeper than we know. | Open Subtitles | لو انه كان يقول الحقيقة إذن نحن في وسط شيء أكثر مما نعرف |
If you saw the kid, you would know he was telling the truth. | Open Subtitles | إذا كنت رأيت الطفل ، كنت ستعلم أنه يقول الحقيقة |
But, guys, I got to tell you he really seemed like he was telling the truth. | Open Subtitles | لكن يارفاق يجب أن أخبركم يبدو حقيقةً أنه يقول الحقيقة |
he was telling the truth. I could tell. | Open Subtitles | لقد كان يخبر الحقيقة أمكنني ان اعرف |
We put that poor kid through hell and he was telling the truth. | Open Subtitles | وضعتي ذاك الفتى في الجحيم وهو كان يخبرنا بالحقيقة |
Body language and linguistics make me think he was telling the truth, but he was holding something back. | Open Subtitles | لغة الجسد و علم اللغات جعلتني أعتقد بأنه يقول الحقيقة لكنه كان يتمسك بشئ في المقابل |