I gave him my help. You didn't tell me He was working with the enemy. | Open Subtitles | أعطيته مساعدتي , لم تقل لي أنه كان يعمل مع العدو |
A Southside Serpent and Sheriff Clueless is convinced that He was working with your father. | Open Subtitles | شيطان جنوبي والمأمور مقتنع بأنه كان يعمل مع والدك |
Do you know if He was working with the police or any other law enforcement? | Open Subtitles | هل تعلمى اذا كان يعمل مع الشرطة أو أى جهة قانونية أخرى ؟ |
He was working with the Chair of the United Nations Development Group (UNDG) to encourage other United Nations agencies to adopt the tool, as this common platform would be a significant contribution to the " Delivering as one " initiative. | UN | وذكر أنه يعمل مع رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لتشجيع وكالات الأمم المتحدة الأخرى على اعتماد هذه الأداة باعتبار أن هذا المنهاج المشترك سيمثل إسهاماً كبيراً في مبادرة " توحيد الأداء " . |
Uh, we got it from a film editor He was working with. | Open Subtitles | لقد علمنا بذلك من محرر الفيلم الذي كان يعمل معه |
But those first two years as a candidate, he did not look sideways at a woman that He was working with. | Open Subtitles | لكن أول عامين للترشيح لم يكن ينظر إلى الأرصفة إلى مرأة يعمل معها |
Dave told me that He was working with Leeds on something for the Huntley. | Open Subtitles | أخبرني ديف أنه كان يعمل مع ليدز على شيء لهنتلي. |
In fact, He was working with the police to prevent a terrorist attack. | Open Subtitles | فى الواقع , هو كان يعمل مع الشرطة لمنع الهجمات الارهابية |
he knew because He was working with Linda Fairstein and Elizabeth Lederer and all the other detectives... | Open Subtitles | لأنه كان يعمل مع ليندا فاريستين و اليزيبث ليدرير و المحققين الآخرين |
From what we can tell from the files found at his home, He was working with Seaman Brown and the accountant. | Open Subtitles | ما نستطيع قوله من الملفات التى وجدناها فى منزله أنه كان يعمل مع العريف براون والمحاسب |
He was working with the police to try to stop local farmers from growing heroin poppy. | Open Subtitles | كان يعمل مع الشرطة ليحاولوا منع الفلاحين المحليين من زرع الهيرويين. |
When He was working with the cartels, he stayed at resorts there in-between assignments. | Open Subtitles | حين كان يعمل مع تجار المخدرات، مكث في منتجعاتٍ فيما بين المهامّ. |
He was working with subversive elements inside the Qatar military. | Open Subtitles | كان يعمل مع عناصر تخريبية بداخل الجيش القطري |
We believe He was working with the terrorists who were holding you in Syria. | Open Subtitles | نحن نعتقد أنه كان يعمل مع الإرهابيين الذين كانوا يحتجزونك في سوريا |
On the case we worked before, He was working with a partner. | Open Subtitles | القضية التي عملنها عليها من قبل كان يعمل مع شريك |
He was working with Ishihara. | Open Subtitles | كان يعمل مع إيشبهارا لكنه عمل كقتالي ساموراي |
If He was working with Nikky Parsons, he will lead us to Jason Bourne. | Open Subtitles | إذا كان يعمل مع Nikky بارسونز، وقال انه سوف تقودنا إلى جيسون بورن. |
We know He was working with his father and brother who were part of the flying column for the IRA. | Open Subtitles | نعلم انه كان يعمل مع والده واخوه الذي كان جزء من ال (العمود الطائر) وحدة عسكرية صغيرة مستقلة |
He was working with the Chair of the United Nations Development Group to encourage other United Nations agencies to adopt the tool, as this common platform would be a significant contribution to the " Delivering as one " initiative. | UN | وذكر أنه يعمل مع رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لتشجيع وكالات الأمم المتحدة الأخرى على اعتماد هذه الأداة باعتبار أن هذا المنهاج المشترك سيمثل إسهاماً كبيراً في مبادرة " توحيد الأداء " . |
He was working with Bryce. | Open Subtitles | كان يعمل معه |
Instead, He was working with her. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك، كان يعمل معها |