"he wasn't supposed" - Translation from English to Arabic

    • لم يكن من المفترض
        
    • لم يكن يفترض
        
    • لم يفترض
        
    • ولم يكن من المفترض
        
    • ليست من المفترض
        
    • ما كان يفترض
        
    He got hurt doing something He wasn't supposed to be doing. Open Subtitles وتأذيت تفعل شيئا انه لم يكن من المفترض أن تفعل.
    Sure. But He wasn't supposed to be on that trip, anyway. Open Subtitles اكيد، لكنه لم يكن من المفترض ان يكون بتلك الرحلة
    He wasn't supposed to show up until after the piece was authenticated. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن يأتي هنا إلا بعد توثيق القطعة.
    Evan went mobile with the target, which He wasn't supposed to do, but I just figured he boogied. Open Subtitles ايفان ذهب للتنقل مع الهدف حيث لم يكن يفترض أن يفعل ذلك لقد ظننت انه خاف
    He wasn't supposed to be within 100 feet of those kids. Open Subtitles لم يفترض به أن يقترب 100 قدم من هؤلاء الأطفال
    He wasn't supposed to live as long as he did. Open Subtitles ولم يكن من المفترض أن يحيا كل هذه المدّة أيضًا
    He wasn't supposed to die. Open Subtitles ليست من المفترض ان يموت
    He wasn't supposed to know Eli David was in town. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن يعلم أن ايلاى دافيد فى البلده
    He wasn't supposed to be back yet. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن يصل الآن ماذا أفعل؟
    I don't even think he knew that he was being recorded because you can see him smoking which He wasn't supposed to be doing in the lab. Open Subtitles أنا لا أعتقد حتى عرف بأنه كان يجري تسجيلها لأنك يمكن رؤيته التدخين الذي لم يكن من المفترض أن تفعل في المختبر.
    He wasn't supposed to be there that night. Open Subtitles انه لم يكن من المفترض أن تكون هناك تلك الليلة.
    He wasn't supposed to be, but he wouldn't stay home. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن يكون معهم، لكنه أبى البقاء في المنزل.
    Yeah, but He wasn't supposed to get shot. Open Subtitles أجل , ولكن لم يكن من المفترض أن يرمى بالرصاص
    Well, He wasn't supposed to be dead, but he is. Open Subtitles لم يكن من المفترض ان يكون هو ميّتًا الآن ولكنه كذلك، صحيح ؟
    He wasn't supposed to fall through the coffee table. Open Subtitles لم يكن يفترض ان يسقط على طاولة القهوه
    How did he get room service if He wasn't supposed to be in the room in the first place? Open Subtitles كيف تلقى طعاماً من خدمة الغرف إن لم يكن يفترض به التواجد بالغرفة؟
    He wasn't supposed to get that close. Open Subtitles لم يكن يفترض به أن يقترب كثيراً
    Colin was playing with a video game He wasn't supposed to have. Open Subtitles كولين كان يلعب لعبة لم يفترض ان يكون يلعبها
    He wasn't supposed to be within a hundred feet of that house. Open Subtitles لم يفترض أن يقترب 100 قدم من ذلك المنزل ؟
    He wasn't supposed to be there. Open Subtitles ولم يكن من المفترض أن يكون هناك
    He wasn't supposed to. Open Subtitles ليست من المفترض ان يموت
    Yeah. But He wasn't supposed to stop the ship. Open Subtitles نعم لكنه ما كان يفترض ان يوقف السفينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more