"he won't be back" - Translation from English to Arabic

    • لن يعود
        
    • ولن يعود
        
    But it's okay. He won't be back after his death this time. Open Subtitles لكن، لا بأس هو لن يعود مِن الموت هذه المرّة
    Don't worry about the Professor. He won't be back any time soon. I made sure of that. Open Subtitles لا تقلق حيال البروفيسور، لن يعود في حينٍ قريب، فلقد حرصتُ على ذلك
    Nah, He won't be back for at least a couple of days. Open Subtitles ناه، وقال انه لن يعود لمدة يومين على الأقل.
    He did called, but he said He won't be back for a while. Open Subtitles لم يتصل لكن قال أنه لن يعود الا بعد فترة
    He went away on a ski trip with some friends, and He won't be back till tomorrow. Open Subtitles ذهب في رحلة تزلج مع أصدقائه ولن يعود قبل الغد
    Lex's plane's in the air now. But He won't be back until tomorrow. Open Subtitles ليكس يطير في الجو الاَن, ولكنه لن يعود حتى الغد
    You're sure He won't be back anytime soon? Open Subtitles هل أنتِ متأكّدة أنه لن يعود في أي وقت قريبا؟
    Go to the car. I'll meet you there. He won't be back tonight. Open Subtitles أذهب للسيارة سأقابلك هناك لن يعود الليلة
    He won't be back for another six weeks. I thought you could meet then. Open Subtitles أنه لن يعود لـ ستة أسابيع أخري أعتقدُ أنك ممكن أن تقابليه عندها
    He won't be back until Monday. I mean, if those birds are for him. Open Subtitles انه لن يعود حتي يوم الاثنين انا اعني اذا كانوا هؤلاء الطيور له
    Well, He won't be back until after 6:00 tonight-- if I can help? Open Subtitles إنه لن يعود قبل الساعة السادسة مساءاً إذا كان يمكنني المساعدة
    You're safe. I promise He won't be back. Open Subtitles أنتِ في أمان, أعدك أنه لن يعود
    Pepi is out. He has quite a few deliveries, and He won't be back until after lunch. Open Subtitles إن " بيبى " بالخارج ، إنه يوصل بعض الطلبات و لن يعود سوى بعد الغداء
    I wouldn't worry. I'm sure He won't be back. Open Subtitles لن أقلق فأنا واثقة أنه لن يعود
    He won't be back for a few hours. Open Subtitles إنه ليس هنا الآن لن يعود قريباً
    My guy went on this yoga retreat in Redlands. He won't be back for a week. Open Subtitles ذهب مزودي ليمارس اليوغا في "ريد لانز" لن يعود قبل أسبوع.
    Forget Dad. He won't be back after 4 years. Open Subtitles ،انسي أبي هو لن يعود بعد غياب 4 سنوات
    He won't be back until tomorrow. I'm responsible now. Open Subtitles لن يعود حتى الغد أنا المسؤولة الآن
    Alexander Kirk is gone, and He won't be back. Open Subtitles لقد رحل (أليسكندر كيرك) ولن يعود مُجدداً
    He won't be back till morning. Open Subtitles ولن يعود حتى الصباح.
    Judge is in Baton Rouge. He won't be back until late tonight. Open Subtitles القاضي فـي (بينروج) ولن يعود إلا مُتأخرا الليلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more