"he won't say" - Translation from English to Arabic

    • لن يقول
        
    • لايقول
        
    Apparently the only thing He won't say yes to is health care. Open Subtitles يبدو أن الشيء الوحيد الذي لن يقول له نعم هو صحته
    You can have a chat about things and He won't say anything and then he comes out with these amazing words of wisdom. Open Subtitles يمكن أن يكون لديك محادثة حول الأمور وأنه لن يقول أي شيء ومن ثم يخرج مع هذه الكلمات مذهلة من الحكمة.
    Just'cause he said no this time doesn't mean that He won't say yes the next time. Open Subtitles فقط قال لا هذه المرة لا يعني بأنه لن يقول أجل في المرة القادمة
    I'm sure you're hoping it will just go away, and He won't say anything, but look. Open Subtitles انا متأكد بانك تأمل بأن تزول من نفسها وبانه لن يقول شئ لكن انظر
    He looks awake, but He won't say anything. Open Subtitles يبدو مستيقظا ولكنه لايقول أي شيء
    Even if you slap him, He won't say anything. Open Subtitles حتى لو قمتُ بصفعهِ هو لن يقول شيء.
    I believe He won't say anything. Open Subtitles بالرغم من أنني في الواقع أصدق أنه لن يقول شيئاً
    No matter what they do to him, He won't say a word, even if it means his life. Listen to me. Open Subtitles مهما فعلوا لن يقول كلمة حتى لو كلفت حياته
    He won't say anything in court except he's sorry, Open Subtitles لن يقول أي شيء بالمحكمة غير انه أسف
    But the master will be angry, madam. - No. He won't say anything today Open Subtitles و لكن السيد سيغضب ، سيدتي ــ هو لن يقول أي شيء اليوم
    Whatever they do, He won't say a word, even if it means his life. Open Subtitles مهما فعلوا لن يقول كلمة حتى لو كلفته حياته
    Broke Dad's heart, although He won't say much. Open Subtitles أحزن أبي، رغم أنه لن يقول ذلك.
    He won't say where he is. He wants to know if Harvey's here. Open Subtitles لن يقول أين هو أنه يريد أن يعرف إذا كان "هارفـى" هنا
    He won't say anything. Open Subtitles وتحطيم طفولته لن يقول له - لن يضطر لإخباره -
    He keeps saying he wants to talk to Fox Mulder... only He won't say why. Open Subtitles يستمرّ بالقول يريد الكلام مع فوكس مولدر... فقط هو لن يقول لماذا.
    If that oldie spills.. - He won't say anything. Open Subtitles .. إذا قام ذلك العجوز بالتفوه - لن يقول أي شيء أنا متأكد -
    He won't say anything if he doesn't find out. Open Subtitles لن يقول شيئاً إذا لم يكتشف ذلك
    Lord Seventh is nice, so He won't say no. Open Subtitles الملك السابع طيب, لذالك لن يقول لا.
    So... so He won't say anything, right? Open Subtitles إذاً .. لن يقول أي شيء ، صحيح ؟
    There's one person. Gerry knows, but He won't say. Open Subtitles جيري يعرف لكنه لن يقول
    But He won't say a word unless you're rude to him. What are you hiding? Open Subtitles لايقول اي كلمة مالم تكوني فظة معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more