He works for the Homeowner's Association, which means He works for us. | Open Subtitles | إنه يعمل لحساب جمعية مُلاك المنازل مما يعني أنه يعمل لحسابنــا |
He works for the company, too, and we never even knew. | Open Subtitles | إنه يعمل لصالح الشركة، أيضاً، ولم نكن نعرف بعضنا البعض. |
The fact that He works for Goldfields means he'll be listened to. | Open Subtitles | بالحقيقة هو يعمل بحقل الذهب . يعني أنه سوف يستمع لذلك |
Ah, so... could it be possible that because He works for his friend, that Bill could be, um... | Open Subtitles | اذاً .. هل يمكن انه بسبب انه يعمل لصديقه |
Mr. Beale is a cyber security expert, and He works for the firm which ran the stock exchange's systems audit yesterday. | Open Subtitles | السيد بيل خبير في الأمن الإلكتروني وهو يعمل لصالح الشركة التي راجعت علي أنظمه البورصة أمس |
If you're asking if he knows how to keep a secret, He works for the Department of Defense. | Open Subtitles | إن كنتَ تسأل ما إن كان ان يعرف كيف يكتم سراً فهو يعمل في وزارة الدفاع |
He works for a Middle Eastern trade organization that I'm not sure actually exists. | Open Subtitles | إنه يعمل لصالح مُنظمة تجارية بالشرق الأوسط والتي لستُ واثقاً من أمر تواجدها بالواقع |
Detective Miller. He works for me on the side. | Open Subtitles | المحقق "ميلير"، إنه يعمل لدي، كعمل إضافي له. |
He works for the same drug-dealing pimp you work for. | Open Subtitles | إنه يعمل لصالح نفس القواد تاجر المخدرات الذي تعملين لديه |
He works for people who spend their days dreaming up new and interesting ways to commit murder. | Open Subtitles | إنه يعمل لصالح أشخاص يقضون أيامهم و هو يحلمون بطرق جديدة و مثيرة للقتل. |
He works for museums and collectors all over Europe, and I got to tell you, these books look really old. | Open Subtitles | هو يعمل للمتاحف وهواه التجميع في شتي انحاء اوربا , ويجب أن اخبرك هذه الكتب عتيقه حقا |
He works for the company that made this mess. | Open Subtitles | هو يعمل مع شركة التي تسببت في هذه الفوضى |
And I'm sure you know something about this man, or who He works for. | Open Subtitles | وأنا متأكدة من أنك تعرف شيئا عن هذا الرجل ، أو يعمل لحساب من |
He works for the people that have your wife. | Open Subtitles | إنّه يعمل لحساب القوم الذين يحتجزون زوجتك |
Eileen heard from her brother that He works for a florist in Chelsea. | Open Subtitles | ايلين سمعت من اخوها انه يعمل في بائع زهور في تشيلسي |
He works for NASA on the new Mars Rover. | Open Subtitles | انه يعمل في وكالة ناسا على المريخ روفر الجديدة |
Finn Polmar's computer was taken and He works for you. | Open Subtitles | لقد أُخذ حاسوب فين بولمار، وهو يعمل لحسابك |
Yeah, from what I understand, He works for the Parks Department. | Open Subtitles | أجل، حسب علمي فهو يعمل في إدارة المنتزهات |
I think He works for Morgan Hastings. He asked what we were talking about. | Open Subtitles | اعتقد بأنه يعمل لدى مورجان هاستينغ لانه سألني عما دار بيننا من حديث |
He used to work for my father and now He works for me but I'm not aware of any dispute between them. | Open Subtitles | كان يعمل عند والدي والآن أصبح يعمل عندي ولكني لم اعرف عن وجود خلاف بينهما |
Someone wants you in this race. Someone He works for. | Open Subtitles | هنالك من يريدك في هذا السباق شخص يعمل لحسابه |
But the people He works for aren't. | Open Subtitles | لكن الأشخاص الذين يعمل لصالحهم ليسوا كذلك. |
He's not like you and me! Look who He works for, Joe. | Open Subtitles | إنه ليسَ مثلنا أنظر لمن يعمل له يا جو |
The representative sells weapons to make money for the warlord or businessman He works for. | UN | ويقوم الممثل ببيع الأسلحة لتحقيق المال لأمير الحرب أو لصاحب العمل الذي يعمل لديه. |
Moses Ashford, I own the paper He works for. | Open Subtitles | موسى أشفورد, أنا أمتلك الصحيفة التي يعمل فيها |