"he wouldn't do" - Translation from English to Arabic

    • لم يكن ليفعل
        
    • انه لن يفعل
        
    • ما كان ليفعل
        
    • هو لن يفعل
        
    • إنه لن يفعل
        
    • هو لا يَعمَلُ
        
    • لا يمكن أن يفعل
        
    • أنه لن يفعل
        
    • بأنه لن يفعل
        
    • لن يقدم على
        
    • مستحيل ان يفعل
        
    • ولم يحّرك ساكناً
        
    People thought that he ran off, but I knew that He wouldn't do that. Open Subtitles الناس إعتقدت أنه هرب لكنني علمت أنه لم يكن ليفعل ذلك.
    He wouldn't do that to us. He wouldn't do that to his family. Open Subtitles لم يكن ليفعل هذا بنا لم يكن ليفعل هذا بعائلته
    He wouldn't do that if there was any other choice. Open Subtitles لم يكن ليفعل هذا لو كان ثمّة خيار آخر
    He wouldn't do anything to hurt her, and I think we need all the help we can get. Open Subtitles انه لن يفعل أي شيء لإيذائها وأعتقد أننا بحاجة للمساعدة مهما كانت
    Heh. Look. He wouldn't do that. Open Subtitles انظري، ما كان ليفعل ذلك، إنّه صديقي.
    Well, Tom's a registered Democrat, and He wouldn't do it. Open Subtitles حسنا، توم ديمقراطي أيضاً، و هو لن يفعل ذلك.
    He wouldn't do that, unless he really loved me. Open Subtitles هو لم يكن ليفعل ذلك لو لم يكن يحبني حقاً
    No, He wouldn't do that, not without consulting me first. Open Subtitles كلاّ، لم يكن ليفعل ذلك ليس قبل أن يستشيرني أولاً
    But He wouldn't do that and then kill her. It's an extra step. Open Subtitles ولكن لم يكن ليفعل هذا ثمّ يقتلها إنها خطوة إضافية
    Could it be he's just having fun and forgot to check in? He wouldn't do that. Open Subtitles ألا يمكن أنّه يستمتع بوقته ونسي أن يتصل لم يكن ليفعل هذا أبدا
    He wouldn't do that. Open Subtitles هو لم يكن ليفعل ذلك، لقد كان يحبها.
    He's not that man. He wouldn't do that. He wouldn't do that. Open Subtitles إنه ليس ذلك الرجل لم يكن ليفعل هذا
    What, you think He wouldn't do the same to me or Charlotte or you? Open Subtitles هل تعتقدين انه لن يفعل نفس الشيئ لي أو لشارلوت أو لكي؟
    He wouldn't do that to us. Open Subtitles وقال انه لن يفعل ذلك بالنسبة لنا.
    Captain Hicks; He wouldn't do that. Open Subtitles الكابتن هيكس. انه لن يفعل ذلك.
    I knew he didn't kill himself. He wouldn't do that to us. Open Subtitles أعلم أنه لم ينتحر ما كان ليفعل بنا ذلك
    He wouldn't do that. Open Subtitles ألم يخبرك "أليك" من يمتلك كود التشفير على بياناتى ؟ هو لن يفعل ذلك
    He wouldn't do that without saying good-bye. Open Subtitles إنه لن يفعل ذلك دون أن يقول وداعاً
    He wouldn't do anything stupid, would he? Abso-fucking-lutely. We gotta deal with him. Open Subtitles هو لا يَعمَلُ أيّ شئُ غبيُ، أليس كذلك؟ نحن يجب ان نَتعاملُ معه.
    Sorry. He wouldn't do it to Kristin. Open Subtitles " أسفة , لا يمكن أن يفعل ذلك لـ " كريستن
    He swore that He wouldn't do anything until the results came back, Open Subtitles أقسم أنه لن يفعل أي شيء حتى جاءت النتائج مرة أخرى،
    Think He wouldn't do the same thing to you? Open Subtitles هل تعتقد بأنه لن يفعل الشيء{\pos(190,230)} نفسه لو كان مكانك؟
    Oh, He wouldn't do that. It's bad enough that I'm not making dinner. Open Subtitles لن يقدم على ذلك، يكفي أني لا أعد العشاء.
    He says He wouldn't do that. Open Subtitles لقد قال ان مستحيل ان يفعل ذلك
    I said, "Take the keys back." He wouldn't do anything. Open Subtitles قلت: "استعد المفاتيح"، ولم يحّرك ساكناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more