"he wouldn't let me" - Translation from English to Arabic

    • لم يسمح لي
        
    • لم يدعني
        
    • لم يكن يدعني
        
    • لم يدعنى
        
    • وقال انه لن يسمح لي أن
        
    He wouldn't let me touch anything he had touched and insisted on washing every inch of it himself. Open Subtitles لم يسمح لي بأن ألمس شيء قد لمسه وأصر على غسل كل شبر من ذلك بنفسه
    But, He wouldn't let me near the test tubes. Open Subtitles لكن لم يسمح لي بالاقتراب من انابيب الاقتراب
    It was him, he... he pestered me, He wouldn't let me be. Open Subtitles لقد كان هو .. هو تضايق مني و لم يسمح لي
    It deserved time and care, but He wouldn't let me give it that. Open Subtitles وكان يستحق الوقت والرعايه لكنه لم يدعني افعل ذلك
    I couldn't stop smiling. He wouldn't let me. Open Subtitles لم أستطع التوقف عن الابتسامة لم يدعني أتوقف
    He wouldn't let me see her. You go to the police? Open Subtitles لم يكن يدعني أراها - هل ذهبت للشرطة؟
    But He wouldn't let me help him until I helped you. Open Subtitles لكنه لم يسمح لي بمساعدته حتى أنقذكِ أولاً
    Oh, my gosh, He wouldn't let me order dessert or coffee. Open Subtitles اوه يا إلهي لم يسمح لي ان اطلب حلوى او قهوة
    I tried to protect him, too, but He wouldn't let me. Open Subtitles انا ايضاً حاولت ان احميه لكنه لم يسمح لي.
    He wouldn't let me buy the one I wanted, so we had to get that one from a garage sale. Open Subtitles لم يسمح لي بشراء الأريكة التي أردتها لذا كان علينا أن نأخذ تلك الأريكة من المزاد المنزلي
    I wanted to visit Zagor, but He wouldn't let me. Open Subtitles أردت زيارته و لكنّه لم يسمح لي و ضربني
    I wanted that thing really bad, and He wouldn't let me touch it or anything. Open Subtitles أردت تلك الشاحنة بشدّة، لكنه لم يسمح لي بلمسها.
    He wouldn't let me tell you for security reasons. Open Subtitles لم يسمح لي بأن أخبرك لأسباب أمنية
    He wouldn't let me give him a full exam. Open Subtitles لم يسمح لي بالقيام بإختبار شامل
    All he wanted to do was suck me off and get me to come in his mouth, which I did, but He wouldn't let me touch him or anything, and then he left. Open Subtitles كل ما أراده هو مص قضيبي وأن أقذف داخل فمه وقد فعلت ذلك، لكنه لم يدعني ألمسه مطلقا، وبعدها رحل
    He wouldn't let me out of sight, not once. Scared that I might run amok, I think. Open Subtitles لم يدعني أخرج عن ناظرية ,وليس لمره من المخيف ذالك أنني قد أركض مندفعة
    I was going to make it through school, but He wouldn't let me quit. Open Subtitles كنت سأتخطّى المدرسة ولكنّه لم يدعني استسلم
    And I would've taken a hammer to the back of your head the second you walked in, but... He wouldn't let me. Open Subtitles و كان بأمكاني أن أضربك بالمطرقة على رأسك اللحظة التي دخلت فيها ,لكن... هو لم يدعني.
    He wouldn't let me out. Open Subtitles لم يكن يدعني اخرج
    Yeah. He wouldn't let me, so I came in this way. Open Subtitles وهو لم يدعنى أدخل ولهذا دخلت بهذه الطريقة
    He wouldn't let me live in denial. Open Subtitles وقال انه لن يسمح لي أن أعيش في حالة إنكار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more