"head of each" - Translation from English to Arabic

    • رئيس كل
        
    • مدير كل
        
    • ورئيس كل
        
    The head of each corresponding functional area within the Office of Information and Communications Technology chairs each working group. UN ويتولى رئيس كل مجال من المجالات الفنية في مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات رئاسة كل فريق من هذه الأفرقة.
    The head of each local information and communications technology committee will participate in the Information and Communications Technology Advisory Group. UN ويشارك رئيس كل لجنة محلية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في أعمال الفريق الاستشاري.
    The head of each Liaison Office represents UNMIK with local authorities and foreign ministries at those locations and deals with all matters which affect the functioning of the Mission, particularly as regards commercial and political issues. UN ويمثل رئيس كل مكتب اتصال بالبعثة في الاتصالات التي تجرى مع السلطات المحلية ووزارات الخارجية في تلك اﻷماكن، كما يتناول جميع المسائل المتصلة بسير البعثة، لا سيما ما يتعلق بالشؤون التجارية والسياسية.
    The appointment of the head of each office as an ex-officio member of the Board of Directors of the municipality will facilitate the institutionalization of these structures. UN وسيؤدي تعيين رئيس كل مكتب عضوا بحكم منصبه في مجلس إدارة المجلس البلدي إلى تيسير إضفاء الطابع المؤسسي على هذه الهياكل.
    It is important to ensure that the head of each agency is both aware and approving of the relationship between the witness protection officials and their contact person within the relevant agency, and of the actions taken by the latter at the request of the former; UN فمن المهم التأكد من أن مدير كل وكالة لديه علم بالعلاقة بين موظفي حماية الشهود والموظف الذي يعمل لديه كنقطة اتصال في وكالته، وبالإجراءات التي اتخذها ذلك الموظف بناء على طلب منه، وأنه قد أصدر موافقته على ذلك؛
    The head of each group is in charge of receiving the food at the distribution point and allocating it to the respective families. UN ورئيس كل مجموعة هو المسؤول عن استلام الأغذية عند نقطة التوزيع وتخصيصها لمختلف الأسـر.
    This translates into the accountability of the head of each entity, programme managers and the staff. UN ويترجم هذا إلى مساءلة رئيس كل واحد من الكيانات، ومساءلة مديري البرامج والموظفين.
    The head of each corresponding functional area within the Office of Information and Communications Technology chairs each working group. UN ويتولى رئيس كل مجال من المجالات الفنية في مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات رئاسة كل فريق من هذه الأفرقة.
    The head of each local information and communications technology committee will participate in the Information and Communications Technology Advisory Group. UN ويشارك رئيس كل لجنة محلية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في أعمال الفريق الاستشاري.
    72. The head of each United Nations organization has overall responsibility for the proper operation of the internal control framework. UN 72 - ويتحمل رئيس كل منظمة من منظمات الأمم المتحدة المسؤولية عموما عن التطبيق السليم لإطار الرقابة الداخلية.
    The head of each department or office is also responsible for adherence to the policies and regulations promulgated by the Publications Board. UN ويتولى رئيس كل إدارة أو مكتب أيضا المسؤولية عن التقيد بالسياسات واﻷنظمة التي يصدرها مجلس المنشورات.
    The head of each department or office is also responsible for adherence to the policies and regulations promulgated by the Publications Board. UN ويتولى رئيس كل إدارة أو مكتب أيضا المسؤولية عن التقيد بالسياسات واﻷنظمة التي يصدرها مجلس المنشورات.
    In addition, the Umoja Project Director planned to hold bilateral Umoja Academy sessions with the head of each of the deploying entities. UN وبالإضافة إلى ذلك، يعتزم مدير مشروع أوموجا عقد جلسات ثنائية في أكاديمية أوموجا مع رئيس كل كيان من الكيانات التي تقوم بنشره.
    In view of the need to ensure this operational autonomy of the convention secretariat, the Executive Director has delegated authority to the head of each convention secretariat to manage certain matters within the convention secretariat. UN ونظراً لضرورة ضمان هذا الاستقلال العملي لأمانة الاتفاقية، فوّض المدير التنفيذي السلطة إلى رئيس كل أمانة للاتفاقية بإدارة بعض الأمور داخل نطاق أمانة الاتفاقية.
    24. The decision about who should file is made by the head of each division or office in consultation with the Ethics Office. UN 24 - ويقرر رئيس كل شعبة أو مكتب، بالتشاور مع مكتب الأخلاقيات، من ينبغي عليهم من الموظفين تقديم إقرارات.
    Chaired by the head of each office, such meetings provided an opportunity for the Ombudsman to brief the staff on the role of the Office and to hold question-and-answer sessions. UN وقد أتاحت تلك الاجتماعات، التي يتولى رئاستها رئيس كل مكتب، فرصة لأمينة المظالم لتقديم إحاطات للموظفين عن دور المكتب وعقد جلسات للأسئلة والأجوبة.
    The head of each United Nations Office will appoint a permanent representative to the Committee, which will report to the Deputy Secretary-General, through the Under-Secretary-General for Communications and Public Information. UN وسيعين رئيس كل مكتب من مكاتب الأمم المتحدة ممثلا دائما في اللجنة التي ستقدم تقاريرها إلى نائبة الأمين العام عن طريق وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام.
    It is, however, necessary that the head of each department or office establishes internal programme monitoring procedures based on Central Monitoring and Inspection Unit guidelines. UN ومع ذلك فمن الضروري أن يضع رئيس كل إدارة أو مكتب إجراءات للرصد الداخلي للبرامج تقوم على المبادئ التوجيهية الصادرة عن الوحدة المركزية للرصد والتفتيش.
    The level of the head of each regional/subregional office should depend on the workload, size and functions of the office. UN إذ ينبغي أن تحدَّد رتبة رئيس كل مكتب إقليمي/إقليمي فرعي حسب عبء العمل في المكتب وحجمه ومهامه.
    The level of the head of each regional/subregional office should depend on the workload, size and functions of the office. UN إذ ينبغي أن تحدد رتبة رئيس كل مكتب إقليمي/إقليمي فرعي حسب عبء العمل في المكتب وحجمه ومهامه.
    The ASEPD requires the superintendent of each office of education or the head of each district office of education to select persons eligible for special education, based on the results of the diagnosis and the evaluation of persons with disabilities by SESCs (Articles 15 and 16). UN 112- ويقضي القانون المتعلق بالتعليم الخاص للأشخاص ذوي الإعاقة بأن يقوم مدير كل مكتب تعليم أو رئيس كل مكتب تعليم في مقاطعة باختيار الأشخاص ذوي الإعاقة المؤهلين للتعليم الخاص استناداً إلى نتائج تشخيص مراكز دعم التعليم الخاص لحالاتهم وتقييمها (المادتان 15 و16).
    15. The security management team will consist of the designated official, who acts as Chair, the head of each United Nations organization present at the duty station and the chief security adviser/officer. UN 15 - سيتكون فريق إدارة الأمن من المسؤول المكلف، الذي يتولى رئاسة الفريق، ورئيس كل منظمة تابعة للأمم المتحدة موجودة في مركز العمل، وكبير مستشاري شؤون الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more