"head of office" - Translation from English to Arabic

    • رئيس المكتب
        
    • رئيس مكتب
        
    • رؤساء المكاتب
        
    • رئيس للمكتب
        
    • مدير المكتب
        
    • لرئيس المكتب
        
    • رئيس لمكتب
        
    • رئيسة المكتب
        
    • لرئيس مكتب
        
    • رئيسا للمكتب
        
    • ورؤساء المكاتب
        
    Head of Office, Ministry of Foreign Affairs of the Democratic Republic of the Congo Chloe Chitty UN رئيس المكتب بوزارة الشؤون الخارجية في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    The incumbents of the proposed positions would be responsible for supporting the Head of Office in coordinating the operational activities of the United Nations system. UN وسيكون شاغلو الوظائف المقترحة مسؤولين عن مساعدة رئيس المكتب في تنسيق الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة.
    To Head of Office for programme-specific issues UN أمام رئيس المكتب عن مسائل تتعلق ببرامج بعينها
    Ejeviome Eloho Otobo, Director, Deputy Head of Office, Peacebuilding Support Office UN إجيفيوم إيلوهو أوتوبو، مدير، نائب رئيس مكتب دعم بناء السلام
    Reassignment of Head of Office from the Joint Support and Coordination Mechanism UN إعادة انتداب رئيس مكتب من الآلية المشتركة للدعم والتنسيق
    Key posts, most notably Head of Office posts in field missions to countries affected by complex emergency situations, were also filled. UN ومُلئت أيضا وظائف رئيسية، ولا سيما وظائف رؤساء المكاتب في البعثات الميدانية الموفدة إلى بلدان متضررة من حالات طوارئ معقدة.
    To Head of Office for operations-specific issues BOM director, BDP director, UN أمام رئيس المكتب عن مسائل تتعلق بعمليات بعينها
    The Head of Office would also be supported by a Personal Assistant (Field Service) and an Administrative Assistant. UN وسيحظى رئيس المكتب أيضا بمعاونة مساعد شخصي ومساعد إداري.
    The Senior Political Affairs Officer will assist the Head of Office and the Chief of Staff in the overall management of the Unit. UN وسيقوم هذا الموظف بمساعدة رئيس المكتب ورئيس الديوان على الاضطلاع بإدارة الوحدة عموما.
    :: Head of Office responsible for foreign state immunity, head of state immunity, immunity of diplomats and special missions immunity UN رئيس المكتب المسؤول عن حصانة الدول الأجنبية، ورئيس حصانات الدول، وحصانات الدبلوماسيين، وحصانات البعثات الخاصة
    The composition of each local Committee shall be determined by the Head of Office concerned in consultation with the Secretary-General. UN ويحدد رئيس المكتب المختص، بالتشاور مع الأمين العام، تكوين كل لجنة محلية.
    (iv) Such other matters as may be referred to the Committee by the Head of Office concerned. UN `4 ' المسائل الأخرى التي يحيلها رئيس المكتب المختص إلى اللجنة.
    The investigation panel submits its report to the Head of Office that initiated the investigation. UN يقدم فريق التحقيق تقريره إلى رئيس المكتب الذي بادر بفتح التحقيق.
    The investigation panel conducts the investigation in accordance with the terms of reference provided by the Head of Office. UN يُجري فريق التحقيق تحقيقه وفقا للاختصاصات التي يحددها رئيس المكتب.
    9. Head of Office, Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, Zimbabwe UN رئيس مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في زمبابوي
    He informed delegations that Mr. Vincent Cochetel, UNHCR's Head of Office in Vladikavkaz, still remained captive. UN وأخبر الوفود بأن السيد فنسنت كوشيتال، رئيس مكتب المفوضية في فلاديكافكاز ما زال أسيراً.
    Mr. Goncho Ganchev OSCE Head of Office UN السيد غونشو غانشيف رئيس مكتب منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا
    Further, the report recommends ensuring a more balanced staff and post grading structure for these offices, as well as timely and proper succession planning for the position of Head of Office. UN إلى جانب ذلك، يوصي التقرير بضمان إقامة بنية أكثر توازنا فيما يتعلق بتعيين الموظفين وتحديد رُتب الوظائف، إلى جانب وضع خطط للخلافة على مناصب رؤساء المكاتب بسرعة وعلى النحو الملائم.
    A Head of Office and a Civil Affairs Officer have been recruited and will be deployed on a rotational basis, security permitting. UN وجرى استقدام رئيس للمكتب وموظف للشؤون المدنية وسيلتحقان بالعمل بالتناوب، حين تسمح الظروف الأمنية بذلك.
    The composition of the respective local Boards and their terms of reference shall be determined by the Head of Office concerned in consultation with the Secretary-General. UN ويحدد مدير المكتب المختص بالتشاور مع الأمين العام تكوين المجلس المحلي وصلاحياته.
    In Panama, a decision of the Supreme Court in 1998 declared the immunities of the Head of Office unconstitutional. UN وفي بنما، أعلنت المحكمة العليا في عام 1998 عدم دستورية الحصانات الممنوحة لرئيس المكتب.
    The office of the prosecutor could be run by a Head of Office at all other times. UN ويمكن أن يتولى إدارة مكتب المدعي العام رئيس لمكتب المدعي العام في جميع الأوقات الأخرى.
    Ms. Guebre Sellassie has held senior-level positions with the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo as Head of the Regional Office in North Kivu and Head of Office in Kasai Occidental. UN وقد شغلت السيدة غيبري سيلاسي مناصب عليا لدى بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية بوصفها رئيسة المكتب الإقليمي في كيفو الشمالية ورئيسة المكتب في كاساي الغربية.
    Head of Office post reassigned from the Political Planning and Policy Section UN إعادة ندب وظيفة لرئيس مكتب من قسم التخطيط السياسي ووضع السياسات
    182. The Support Office in Kuwait will be managed by the Chief of Administrative Services, who is proposed to be redeployed from Kabul to Kuwait and will serve as Head of Office for the Mission in that location. UN 182 - وسيتولى إدارة مكتب الدعم في الكويت رئيس الخدمات الإدارية، الذي من المقترح نقله من كابل إلى الكويت، وسيعمل بصفته رئيسا للمكتب في البعثة في ذلك الموقع.
    (c) The official holidays not mandated by the General Assembly shall be determined by the Secretary-General at Headquarters, and by the Head of Office at other duty stations, after staff consultation. UN )ج( يحدد اﻷمين العام في المقر، ورؤساء المكاتب في مراكز العمل اﻷخرى، العطل الرسمية التي لا تقررها الجمعية العامة، بعد التشاور مع الموظفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more