"head of the mission" - Translation from English to Arabic

    • رئيس البعثة
        
    • برئيس بعثة
        
    • رئاسة البعثة
        
    • رئيسا للبعثة
        
    • رأس البعثة
        
    • كرئيس للبعثة
        
    The Head of the Mission explained that protection of civilians was the responsibility of the entire Mission and not just that of a single unit located in Khartoum. UN وأوضح رئيس البعثة أن المسؤولية عن حماية المدنيين تقع على عاتق البعثة بأسرها لا فقط على وحدة وحيدة موجودة في الخرطوم.
    It also maintained regular contacts with the subregional organizations through contacts between the Head of the Mission and the leadership of those organizations. UN كما داومت على إجراء اتصالات منتظمة مع المنظمات دون الإقليمية عن طريق الاتصالات بين رئيس البعثة وقيادة تلك المنظمات.
    The Head of the Mission usually brings along one expert, at her/his delegation's expense, while others usually travel unaccompanied. UN وعادة ما يصطحب رئيس البعثة أحد الخبراء، على نفقة وفد بلده، بينما يسافر الآخرون عادة لوحدهم.
    At the request of the President of the Council, the Permanent Representative of Namibia acted as Head of the Mission. UN وبناء على طلب رئيس المجلس، تسلم الممثل الدائم لناميبيا مهام رئيس البعثة.
    The Head of the Mission held consultations with senior OSCE and Kosovo Verification Mission officials. UN وأجرى رئيس البعثة مشاورات مع كبار المسؤولين في منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا وفي بعثة التحقق في كوسوفو.
    The Head of the Mission also held informal discussions with the leadership of the opposition political party, the Union pour la démocratie et le progrès social (UDPS). UN وأجرى رئيس البعثة أيضا مناقشات غير رسمية مع قيادة الحزب السياسي المعارض، الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي.
    The Head of the Mission met informally with the former Head of State, Domitien Ndayizeye. UN وأجرى رئيس البعثة لقاء غير رسمي مع رئيس الدولة السابق، دوميسيان نداييزي.
    My intention is to assign to the Deputy Force Commander the additional function of deputy Head of the Mission as a United Nations staff member. UN وأعتزم تكليف نائب قائد القوة بالمهمة الإضافية لنائب رئيس البعثة بوصفه موظفا من موظفي الأمم المتحدة.
    It should define, in concrete terms, the Head of the Mission's vision of the state in which the host nation is to be left at the time of the departure of the mission. UN وينبغي أن تحدد بعبارات واضحة رؤية رئيس البعثة للحالة التي سيُترَك فيها البلد المضيف وقت مغادرة البعثة.
    The Head of the Mission provided a general overview of the activities of the Mission. UN وقدم رئيس البعثة عرضا عاما لأنشطة البعثة.
    The Head of the Mission provided a general overview of activities of the Mission. UN وقدم رئيس البعثة عرضا عاما لأنشطة البعثة.
    Presentations on accountability for managers and commanding officers were attended by 23 mission managers and senior staff members, including the Head of the Mission UN حضر العروض المتعلقة بالمساءلة للمديرين والقادة من الضباط 23 من مديري البعثة وكبار موظفيها بمن فيهم رئيس البعثة
    The attackers were able to enter the office of the Head of the Mission, stealing his computer and wallet, and the offices of local staff. UN وتمكنوا من الدخول إلى مكتب رئيس البعثة وسرقة حاسوبه ومحفظته والدخول إلى مكاتب الموظفين المحليين.
    The Head of the Mission stressed that violence had spread and progressively intensified across the Syrian Arab Republic. UN وأكد رئيس البعثة أن العنف قد انتشر وأخذ يتفاقم تدريجيا عبر أنحاء الجمهورية العربية السورية.
    It is also reasonable to expect that the Head of the Mission will contact the host country Mission, in due course, in order to prevent any misunderstanding by the latter of the situation of the former. UN ومن المعقول أيضا توقع أن يقوم رئيس البعثة بالاتصال في الوقت المناسب ببعثة البلد المضيف كيلا تسيء اﻷخيرة فهم حالته.
    The host country Mission could also seek clarification on how the Head of the Mission intends to deal with the matter. UN ويجوز أيضا لبعثة البلد المضيف أن تسعى الى استيضاح الكيفية التي يعتزم بها رئيس البعثة معالجة هذه المسألة.
    (5) If the information concerns another member of the mission staff, the United States Mission to the United Nations should take the matter up with the Head of the Mission concerned. UN ' ٥ ' إذا كانت المعلومات تتعلق بموظف آخر من موظفي البعثة، يتعين على بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة أن تتناول هذه المسألة مع رئيس البعثة المعنية.
    If fines rose above a certain limit, a meeting with the Head of the Mission concerned was convened to address the issue. UN وإذا زادت الغرامات عن حد معين، عُقد اجتماع مع رئيس البعثة المعنية لمعالجة المسألة.
    While the Special Representative of the Secretary-General would continue to serve as the overall Head of the Mission, given the breadth of responsibilities currently facing UNMIS, it will be critical to decentralize, to the Darfur region, the management of the mission's Darfur activities and operations. UN وبينما سيواصل الممثل الخاص للأمين العام القيام بأعباء رئاسة البعثة بصفة عامة، فإن اتساع نطاق المسؤوليات الملقاة حاليا على عاتق البعثة سيحتم تطبيق اللامركزية، بنقل إدارة أنشطة وعمليات البعثة إلى دارفور.
    In addition, on 29 November, Eritrean authorities advised UNMEE that Mr. Ennifar should not be maintained as the Head of the Mission and should not decide on operational issues related to the border question, regardless of his location. UN وبالإضافة إلى ذلك، أشارت السلطات الإريترية على البعثة بأن السيد النيفر يجب ألا يبقى رئيسا للبعثة وألا يتخذ قرارات بشأن المسائل العملياتية المتعلقة بقضية الحدود، بغض النظر عن موقعه.
    We commend the Special Representative of the Secretary-General for his action at the Head of the Mission. UN ونثني على الممثل الخاص للأمين العام على أعماله على رأس البعثة.
    22 September, my former Special Representative, Sukehiro Hasegawa, continued to serve as the Head of the Mission. UN وحتى 22 أيلول/ سبتمبر، واصل ممثلي الخاص السابق، سوكيهيرو هاسيغاوا، العمل كرئيس للبعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more