"head of the secretariat" - Translation from English to Arabic

    • رئيس الأمانة
        
    • رئيس أمانة
        
    • رأس اﻷمانة العامة
        
    • لرئيس الأمانة
        
    • يكون رئيسُ الأمانة
        
    • ورئيس أمانة
        
    • رئيس لﻷمانة
        
    • من رئيس اﻷمانة
        
    The head of the Secretariat will report on actions taken to the Plenary at its earliest session thereafter. UN ويقدم رئيس الأمانة تقريراً عن الإجراءات المتخذة إلى الاجتماع العام في أقرب دورة له بعد ذلك.
    The head of the Secretariat will report on actions taken to the Plenary at its earliest session thereafter. UN ويقدم رئيس الأمانة تقريراً عن الإجراءات المتخذة إلى الاجتماع العام في أقرب دورة له بعد ذلك.
    The Secretariat staff would be under the authority of the head of the Secretariat. UN وسيكون موظفو الأمانة عاملين تحت سلطة رئيس الأمانة.
    Mr. Jonas Moberg, head of the Secretariat, Extractive Industries Transparency Initiative UN السيد جوناس موبرغ، رئيس أمانة مبادرة الشفافية في الصناعات الاستخراجية
    Those virtues, together with his experience as an administrator, will doubtless guarantee the success of his work at the head of the Secretariat. UN وتلك الفضائل إلى جانب الخبرة التي يتمتع بها كإداري ستكفل بلا شك نجاح أعماله على رأس اﻷمانة العامة.
    The head of the Secretariat is authorized to reallocate within the budget, if necessary, up to 20 per cent of an appropriation line. UN يؤذن لرئيس الأمانة بإعادة تخصيص الأموال في الميزانية، إن اقتضى الأمر، في حدود 20 في المائة من كل من بنود الاعتماد.
    The Secretariat staff would be under the authority of the head of the Secretariat. UN وسيكون موظفو الأمانة عاملين تحت سلطة رئيس الأمانة.
    Drawdowns from the working capital reserve will be initiated by the head of the Secretariat, in consultation with the Bureau, after informing members of the Platform. UN ويقوم رئيس الأمانة بالسحب من احتياطي رأس المال المتداول، بالتشاور مع المكتب، وبعد إخطار أعضاء المنبر بذلك.
    1. The head of the Secretariat, or the representative of the head of the Secretariat, shall exercise the functions of that office in all meetings of the Conference of the Parties and of its subsidiary bodies. UN 1 - يمارس رئيس الأمانة أو ممثل رئيس الأمانة، مهام ذلك المنصب في كل اجتماعات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية.
    The head of the Secretariat shall manage and direct such staff and services and provide appropriate support and advice to the Bureau of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies. UN ويتولى رئيس الأمانة إدارة وتوجيه الموظفين والخدمات ويزود مكتب مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية بما يكون ملائماً من الدعم والمشورة.
    1. A General Trust Fund for the Convention shall be established by the Executive Director of the United Nations Environment Programme and managed by the head of the Secretariat. UN 1 - ينشئ المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة صندوقاً استئمانياً عاماً للاتفاقية يتولى إدارته رئيس الأمانة.
    3. A Special Trust Fund shall be established by the Executive Director of the United Nations Environment Programme and managed by the head of the Secretariat. UN 3 - ينشئ المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة صندوقاً استئمانياً خاصاً يديره رئيس الأمانة.
    The head of the Secretariat shall report to the Bureau and to the Conference of the Parties at their next meetings on progress under any such schedule; UN ويقوم رئيس الأمانة بإبلاغ المكتب ومؤتمر الأطراف في اجتماعيهما القادمين بالتقدُّم المحرز على صعيد أيٍ من جداول المدفوعات المذكورة؛
    Funding for the post of head of the Secretariat of the Governing Bodies and Stakeholders and three other positions will be transferred from the Environment Fund to the regular budget. UN وسوف يُنقل تمويل وظيفة رئيس الأمانة في الهيئات الإدارية والجهات المعنية وثلاثة وظائف أخرى من صندوق البيئة إلى الميزانية العادية.
    (a) One head of the Secretariat/Coordinator (P-5) for 12 months; UN (أ) رئيس الأمانة/المنسِّق ( برتبة ف-5) لمدة 12 شهرا؛
    Mr. Ulrich Bohner, Deputy head of the Secretariat of the Congress of Local and Regional Authorities of Europe of the Council of Europe UN السيد أولريخ بونر، نائب رئيس أمانة مؤتمر السلطات المحلية والإقليمية لأوروبا التابع لمجلس أوروبا
    Mr. Ulrich Bohner, Deputy head of the Secretariat of the Congress of Local and Regional Authorities of Europe of the Council of Europe UN السيد أولريخ بونر، نائب رئيس أمانة مؤتمر السلطات المحلية والإقليمية لأوروبا التابع لمجلس أوروبا
    The head of the Secretariat reported directly to the then Director-General for International Economic Cooperation. UN وكان رئيس أمانة العقد الدولي يرفع تقاريره مباشرة آنذاك الى المدير العام للتعاون الاقتصادي الدولي.
    Finally, I renew the firm support of my country, Cameroon, for the work undertaken by the Secretary-General, His Excellency Mr. Kofi Annan, at the head of the Secretariat of our Organization since his election. UN وأخيرا أجدد التأييد الراسخ لبلدي الكاميرون، للعمل الذي يضطلع به اﻷمين العام، سعادة السيد كوفي عنان، على رأس اﻷمانة العامة لمنظمتنا منذ انتخابه.
    I would also like to express my respect to the Secretary-General, Mr. Boutros Boutros-Ghali, whose efforts at the head of the Secretariat in this particularly difficult moment Spain considers very positive and worthy of our support. UN وأود أيضا أن أعرب عن احترامي لﻷمين العام، السيد بطرس بطرس غالى، إذ تعتبر أسبانيا أن الجهود التي يبذلها على رأس اﻷمانة العامة في هذه اﻷوقات العصيبة، على وجه الخصوص، جهود إيجابية جدا وتستحق دعمنا.
    Either the Legal Officer or the Financial Officer should also act as Deputy head of the Secretariat. UN وينبغي أن يعمل الموظف القانوني أو الموظف المالي كنائب لرئيس الأمانة.
    The head of the Secretariat responsible for rendering the services shall be accountable to the Adaptation Fund Board. UN يكون رئيسُ الأمانة المسؤُولُ عن تقديم الخدمات خاضعاً للمساءلة أمام مجلس صندوق التكيف.
    Chief Executive Officer and head of the Secretariat of the International Panel of Eminent Personalities to Investigate the Genocide in Rwanda UN الموظف التنفيذي الرئيسي ورئيس أمانة الفريق الدولي للشخصيات الرفيعة للتحقيق في اﻹبادة الجماعية في رواندا؛
    (c) In paragraph 4, requested the Secretary-General to appoint, after consultation with the Conference of the Parties through its Bureau, the first head of the Secretariat, with the title of Executive Secretary at the level of Assistant Secretary-General; and UN )ج( طلب، في الفقرة ٤، إلى اﻷمين العام القيام، بعد التشاور مع مؤتمر اﻷطراف عن طريق مكتبه، بتعيين أول رئيس لﻷمانة بلقب اﻷمين التنفيذي، وبرتبة أمين عام مساعد؛
    10. Requests the head of the Secretariat to report to the second session of the Conference of the Parties on the status of contributions to and expenditures from the Trust Fund and the Special Voluntary Fund. UN ٠١- يرجو من رئيس اﻷمانة أن يقدم تقريراً إلى الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف عن حالة المساهمات والمصروفات في الصندوق الاستئماني والصندوق الخاص للتبرعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more