"head-on" - Translation from English to Arabic

    • مباشر
        
    • مباشرةً
        
    • وجهاً لوجه
        
    • وجها
        
    • وجهًا لوجه
        
    • مواجهة مباشرة
        
    The problems at hand need to be tackled head-on. UN ولا بد من مواجهة هذه المشاكل بشكل مباشر.
    One reason for our success is that we faced the need for accountability head-on and took steps to address that need. UN ومن بين أسباب نجاحنا أننا تصدينا لضرورة المساءلة بشكل مباشر واتخذنا خطوات لتلبية تلك الضرورة.
    And in my experience, it's... it's best to deal with things head-on, instead of burying your head in the sand and praying it all goes away. Open Subtitles ومن نطاق خبرتي أنه.. أنه من الأفضل التعامل مع الأشياء مباشرةً
    I was drunk, and I swerved into his truck head-on, going 40 miles an hour. Open Subtitles كنت ثملة، وانحرفت لشاحنته مباشرةً أقود بسرعة 40 ميلاً في الساعة
    Now, if that means confronting Margaux head-on, so be it. Open Subtitles وإن كان هذا بمواجهة مارغو وجهاً لوجه ليكون كذلك
    You like to deal with things head-on, but I think the best course of action now is to be evasive. Open Subtitles أنت تحب أن تتعامل مع الأشياء وجهاً لوجه لكنى أعتقد أن أفضل شىء تفعله الآن هو أن تراوغ
    When it happens, you can either hide in the shadows and wait to get killed or you can march into the open and take your enemy head-on. Open Subtitles عندما يحدث ذلك يمكنك إما الإختباء في الظلال و تنتظر حتى تُقتل أو يمكن التظاهر في بشكل غير متحفظ ونل من عدوك وجها لوجه
    We salute you for your willingness to tackle head-on the many challenges facing the Organization. UN ونحن نحييكم على ما أبديتموه من إرادة للتصدي بشكل مباشر للتحديات العديدة التي تواجه المنظمة.
    We've just been going about it the wrong way... head-on, trying to block the Collaborators' paths the entire time. Open Subtitles نحن فقط نعمل بالطريقة الصحيحة بشكل مباشر نحاول أن نعيق طريقهم طوال الوقت
    Have you ever in your life been able to confront an issue head-on? Open Subtitles هل سبق أن واجهت مشكلة بشكل مباشر في حياتك ؟
    I'd like to address head-on and with brutal honesty some of the recent reports regarding my administration, reports that suggest while the voters may have elected me, others have been making decisions in my stead. Open Subtitles أود الرد بشكل مباشر وصريح كليًا على بعض التقارير التي انتقدت إدارتي مؤخرًا تقارير ترمي إلى أن برغم انتخاب الناخبين لي
    This is a head-on collision and I'm your biggest air bag. Open Subtitles هذا إصطدام مباشر وأَنا كيسكَ الهوائي الأكبرُ.
    head-on collision. Open Subtitles سائق ثمل، و من ثم التعرّض لإصتدام مباشر.
    This is where I would like to express our particular appreciation and gratitude to Ambassador Gallegos Chiriboga of Ecuador for tackling the issue of the work programme head-on as the first President of this year's session. UN وهنا، سيدي الرئيس، أود أن أعرب عن تقديرنا وامتناننا الخاص لسعادة سفير إكوادور، السيد غاييغوس تشيريبوغا، لتطرّقه إلى مسألة برنامج العمل مباشرةً ودون تنازل كأول رئيس لدورة هذا العام.
    Your attempts at meeting the replicators head-on will only result... Open Subtitles الآن,محاولتك لمواجهة المستنسخين مباشرةً ستنتج فقط بـ...
    Eurisko has to face head-on the realities of an increasingly competitive world. Open Subtitles Eurisko يَجِبُ أَنْ يُواجهَ مباشرةً الحقائقَ عالمِ تنافسيِ جداً.
    Who has chosen to meet the forces of evil head-on. Open Subtitles الذي عليه أن يقابل قوى الشر مباشرةً
    (dispatcher) Rescue to engine seven. We have a two-car head-on collision. Open Subtitles إلى سائق السيارة 7 هنالك حادثة اصطدام سيارتين وجهاً لوجه
    It's where space, time, and the nature of existence itself meet in head-on collisions inside the biggest, most complex machine ever created by man. Open Subtitles حيث يجتمع المكان و الزمان و طبيعة الوجود نفسه في تصادم وجهاً لوجه داخل أكبر و أكثر الأجهزة تعقيداً التي صنعها الإنسان
    I need to face all these insane lies head-on. Open Subtitles أريد أن أواجه كل تلك الأكاذيب وجهاً لوجه
    We have no choice but to meet these challenges head-on. UN وليس أمامنا من خيار سوى التصدي لهذه التحديات وجها لوجه.
    By confronting the threat head-on, by targeting the most radical individuals, and using the full extent of the law to preempt their acts of terror. Open Subtitles بمواجهة التهديد وجهًا لوجه باستهداف الأفراد الأكثر تطرفا وباستخدام أقصى ما يسمح به القانون لإجهاض أعمالهم الإرهابية
    His delegation saw the historic adoption of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy as a testament that all Member States would confront terrorism head-on. UN وقال إن وفده يرى في الاعتماد التاريخي لاستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب، عهدا بأن جميع الدول الأعضاء ستواجه الإرهاب مواجهة مباشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more