"headed by the deputy" - Translation from English to Arabic

    • برئاسة نائب
        
    • يرأسه نائب
        
    • برئاسة نائبة
        
    • التي يرأسها نائب
        
    • يرأسها نائب رئيس
        
    • ترأسها نائب
        
    • ويرأسها نائب رئيس
        
    A high-level Government delegation headed by the Deputy Minister of Justice travelled to Geneva for the occasion. UN وبهذه المناسبة، سافر إلى جنيف وفد حكومي رفيع المستوى برئاسة نائب وزير العدل.
    A co-ordination group headed by the Deputy Prosecutor General of the Republic of Lithuania was set up to co-ordinate co-operation of these services and ensure their interoperability. UN وأُنشئ فريق تنسيق برئاسة نائب المدعي العام لجمهورية ليتوانيا لتنسيق تعاون هذه الدوائر وضمان عملها معا.
    36. An Agency team headed by the Deputy Director General for Safeguards held consultations with the Democratic People's Republic of Korea authorities at Pyongyang during the period from 1 to 3 September 1993. UN ٣٦ - وقامت فرقة من الوكالة، برئاسة نائب المدير العام لشؤون الضمانات، بعقد مشاورات مع سلطات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في بيونغ يانغ خلال الفترة من ١ إلى ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    An interdepartmental working group headed by the Deputy Prime Minister had been set up to develop a national system of electronic commerce. UN وقال إنه تم تشكيل فريق عامل مشترك بين الإدارات يرأسه نائب رئيس الوزراء لاستحداث نظام وطني للتجارة الإلكترونية.
    An inter-agency commission headed by the Deputy Secretary of the National Security Council for Human Rights Protection has been established. UN وتم إنشاء هيئة مشتركة بين الوكالات برئاسة نائبة وزير بمجلس اﻷمن القومي لحماية حقوق اﻹنسان.
    Human rights violations such as acts of torture and enforced disappearance are also investigated by a civilian authority headed by the Deputy Attorney General and should be heard by a special court presided over by the Judge of the Appellate Court. UN كما أن انتهاكات حقوق الإنسان من قبيل أفعال التعذيب والاختفاء القسري تخضع للتحقيق أيضاً من جانب سلطة مدنية برئاسة نائب المدعي العام، وينبغي أن تنظر فيها محكمة خاصة برئاسة قاض من محكمة الاستئناف.
    :: Support 4 training and 4 deployment programmes agreed in the Donor Coordination Meeting headed by the Deputy/Inspector General South Sudan Police Service UN :: تقديم الدعم إلى أربعة برامج للتدريب وأربعة برامج لنشر الأفراد في الاجتماع التنسيقي للجهات المانحة برئاسة نائب المفتش العام لدوائر الشرطة في جنوب السودان
    16. The Committee welcomed the high-level delegation headed by the Deputy Minister for Foreign Affairs. UN ١٦ - ورحبت اللجنة بالوفد الرفيع المستوى برئاسة نائب وزير الخارجية.
    He also informed the Commission that, as host of the Eleventh Congress, the Government of Thailand had established a national committee, headed by the Deputy Prime Minister. UN وأبلغ اللجنة أيضا بأن حكومة تايلند، بصفتها الحكومة المضيفة للمؤتمر الحادي عشر، أنشأت لجنة وطنية برئاسة نائب رئيس الوزراء.
    223. The Committee welcomes the high-level delegation headed by the Deputy Minister for Foreign Affairs. UN ٢٢٣ - وترحب اللجنة بالوفد الرفيع المستوى برئاسة نائب وزير الخارجية.
    223. The Committee welcomes the high-level delegation headed by the Deputy Minister for Foreign Affairs. UN ٢٢٣ - وترحب اللجنة بالوفد الرفيع المستوى برئاسة نائب وزير الخارجية.
    4. The Committee commends the State party on sending a delegation, headed by the Deputy Minister of Foreign Affairs, and comprising representatives from various ministries and agencies. UN 4 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لإيفادها وفدا برئاسة نائب وزير الخارجية، يضم ممثلين لمختلف الوزارات والوكالات.
    4. The Committee commends the State party on sending a delegation, headed by the Deputy Minister of Foreign Affairs, and comprising representatives from various ministries and agencies. UN 4 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لإرسالها وفد برئاسة نائب وزير الخارجية، يضم ممثلين لمختلف الوزارات والوكالات.
    A working group headed by the Deputy Director of the police force had been established in 2006 to implement the national programme in the area of violence against women and domestic violence. UN وأُنشئت في عام 2006 فرقة عمل برئاسة نائب مدير قوة الشرطة لتنفيذ البرنامج الوطني في مجال منع العنف ضد المرأة والعنف المنزلي.
    346. The Committee commends the Government of Belarus for having sent a delegation headed by the Deputy Minister of Justice and including officials from the national machinery for the advancement of women. UN 346 - وتشيد اللجنة بحكومة بيلاروس لقيامها بإرسال وفد برئاسة نائب وزير العدل، ضم مسؤولين من الجهاز الوطني الذي يضطلع بعملية النهوض بالمرأة.
    346. The Committee commends the Government of Belarus for having sent a delegation headed by the Deputy Minister of Justice and including officials from the national machinery for the advancement of women. UN 346 - وتشيد اللجنة بحكومة بيلاروس لقيامها بإرسال وفد برئاسة نائب وزير العدل، ضم مسؤولين من الجهاز الوطني الذي يضطلع بعملية النهوض بالمرأة.
    A representative delegation headed by the Deputy Secretary-General of NATO visited Uzbekistan in order to participate in a meeting on environmental science issues. UN إذ قام وفد تمثيلي يرأسه نائب الأمين العام لحلف الناتو بزيارة أوزبكستان للمشاركة في اجتماع يتناول قضايا العلوم البيئية.
    The Committee expresses its appreciation to the Government of Croatia for its high-level delegation, headed by the Deputy Minister for Labour and Social Welfare. This demonstrates the State party’s commitment to the Convention and its appreciation of the work of the Committee. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها لاتجاه حكومة كرواتيا إلى اختيار وفد رفيع المستوى لتمثيلها برئاسة نائبة وزير العمل والرعاية الاجتماعية، وترى فيه دليلا على التزام الدولة الطرف بالاتفاقية وتقديرها لعمل اللجنة.
    The members of the Commission, which is headed by the Deputy Secretary for Human Rights Protection of the National Security Council of Georgia, include women who play a key role in the country's public and political life, of whom nine are representatives of non-governmental organizations. UN وضمت اللجنة، التي يرأسها نائب أمين مجلس اﻷمن القومي الجورجي لشؤون حقوق اﻵنسان، في عضويتها عناصر نسائية لها دور أساسي في الحياة الاجتماعية والسياسية بالبلاد، تسع منهن يمثلن منظمات غير حكومية.
    Moreover, in 2001, with technical support from UNICEF, we established a National Commission on the Rights of the Child, which is headed by the Deputy Prime Minister for Social Questions. UN وفوق ذلك، أنشأنا في عام 2001، بدعم تقني من اليونيسيف، لجنة وطنية معنية بحقوق الطفل، يرأسها نائب رئيس الوزراء للشؤون الاجتماعية.
    The mission, headed by the Deputy High Commissioner for Human Rights, was in Côte d'Ivoire from 23 to 29 December 2002. UN وزارت البعثة، التي ترأسها نائب المفوض السامي لحقوق الإنسان، كوت ديفوار خلال الفترة من 23 إلى 29 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    The body coordinating that multi-faceted work is our Commission on the Rights of the Child, set up on the initiative of our President and headed by the Deputy Prime Minister. UN والهيئة التي تنسق هذا العمل المتعدد الجوانب هي لجنتنا لحقوق الطفل، التي أنشئت بمبادرة من رئيسنا ويرأسها نائب رئيس الوزراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more