"headed north" - Translation from English to Arabic

    • اتجهت شمالا
        
    • متجه للشمال
        
    • اتجهتا شمالا
        
    • اتجهوا شمالاً
        
    • اتجه شمالا
        
    • تتجه شمالا
        
    • تتجه شمالًا
        
    • متجهين شمالاً
        
    • نتجه شمالا
        
    • ثم اتجهت
        
    Many of the refugees joined us as we headed north up to Arrowhead to resupply. Open Subtitles العديد من اللاجئين انضم إلينا ونحن اتجهت شمالا حتى السهم لتموين.
    headed north. Probably be in Iceland by Friday. Open Subtitles اتجهت شمالا يُحتمل أن تكون في أيسلندا بحلول يوم الجمعة
    Between 0930 and 0955 hours two Israeli warplanes flew at high altitude over the occupied Shab`a Farms area, then headed north. UN - بين الساعة 30/9 والساعة 55/9، حلقت طائرتان حربيتان إسرائيليتان على علو مرتفع فوق مزارع شبعا المحتلة ثم اتجهت شمالا.
    Suspect just passed me headed north on Highway 1 . Open Subtitles المشتبه به مرّ من عندي للتو متجه للشمال على الطريق السريع رقم1
    Between 1025 and 1050 hours four Israeli warplanes overflew the town of Bint Jubayl at various altitudes, then headed north, circling over Batrun and Byblos, then south. Two of them circled over Nabatiyah and Marj `Uyun, then headed north towards Na`imah, then west. UN - بين الساعة 25/10 والساعة 50/10، حلقت أربع طائرات حربية إسرائيلية على ارتفاعات مختلفة فوق مدينة بنت جبيل ثم اتجهت شمالا منفذة تحليقا دائريا فوق البترون وجبيل ثم اتجهت جنوبا، اثنتان منهما نفذتا تحليقا دائريا فوق النبطية ومرجعيون ثم اتجهتا شمالا نحو الناعمة ثم غربا.
    They headed north two hours ago. Open Subtitles ما زال العشب أخضر. لقد اتجهوا شمالاً منذ ساعتين.
    :: Between 0753 and 1145 hours, an Israeli drone plane violated Lebanese airspace at a medium altitude, entered from above the sea facing Sarafand, headed north and flew in a circular motion over Saida and Sarafand; UN :: بين الساعة 53/07 والساعة 45/11، حلقت طائرة إسرائيلية بلا طيار على علو متوسط فوق البحر مقابل الصرفند، مخترقة بذلك المجال الجوي اللبناني، ثم اتجهت شمالا ونفذت تحليقا دائريا فوق صيدا والصرفند؛
    :: Between 1942 and 2310 hours, an Israeli drone plane violated Lebanese airspace at a medium altitude, entered from above the sea facing Naqoura, headed north and flew in a circular motion over Beirut and South Lebanon. UN :: وبين الساعة 42/19 والساعة 10/23، حلقت طائرة إسرائيلية بلا طيار على علو متوسط فوق البحر مقابل الناقورة، مخترقة بذلك المجال الجوي اللبناني، ثم اتجهت شمالا ونفذت تحليقا دائريا فوق بيروت وجنوب لبنان.
    :: Between 1155 and 1335 hours, an Israeli drone plane violated Lebanese airspace at a medium altitude, entered from above Chebaa farms, headed north and flew in a circular motion over Beiteddine and Marjayoun; UN :: وبين الساعة 55/11 والساعة 35/13، حلقت طائرة إسرائيلية بلا طيار على علو متوسط فوق مزارع شبعا مخترقة المجال الجوي اللبناني، ثم اتجهت شمالا ونفذت تحليقا دائريا فوق بيت الدين ومرجعيون؛
    :: Between 1525 and 1718 hours, an Israeli drone plane violated Lebanese airspace at a medium altitude, entered from above Chebaa farms, headed north and flew in a circular motion over Jezzine and Chebaa farms; UN :: وبين الساعة 25/15 والساعة 18/17، حلقت طائرة إسرائيلية بلا طيار على علو متوسط فوق مزارع شبعا، مخترقة بذلك المجال الجوي اللبناني، ثم اتجهت شمالا ونفذت تحليقا دائريا فوق جزين ومزارع شبعا؛
    - Between 1500 and 1845 hours an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over the sea off Tyre heading east, and circled over the southern regions; it then headed north as far as Batrun, circled over the Jounieh, Dahr al-Baydar and Damur regions, then left over Naqurah; UN بين الساعة 00/15 والساعة 45/18، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق البحر مقابل صور باتجاه الشرق ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية، ثم اتجهت شمالا وصولا حتى البترون، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق جونية، ضهر البيدر والدامور، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    Between 1658 and 2040 hours an Israeli reconnaissance aircraft flew at medium altitude over the sea off Tyre, then headed north and circled over Beirut, thus violating Lebanese airspace. UN - بين الساعة 58/16 والساعة 40/20، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق البحر مقابل مدينة صور على علو متوسط ثم اتجهت شمالا منفذة تحليقا دائريا فوق مدينة بيروت خارقة الأجواء اللبنانية.
    Between 1100 and 1155 hours, two Israeli warplanes violated Lebanese airspace at different altitudes, entering from above the sea facing Tyre, headed east and north towards Beirut, flew in a circular motion above Beirut, then headed north towards Chekaa and flew in a circular motion over Chekaa. UN بين الساعة 00/11 و 55/11، انتهكت طائرتان حربيتان إسرائيليتان المجال الجوي اللبناني على ارتفاعات مختلفة، ودخلت من فوق البحر باتجاه صور، واتجهت شرقا ثم شمالا نحو بيروت، وقامت بتحليق دائري فوق بيروت، ثم اتجهت شمالا إلى شكا، وقامت بتحليق دائري فوق شكا.
    :: Between 1810 and 2250 hours, an Israeli drone plane violated Lebanese airspace at a medium altitude, entered from above the sea facing Tyre, headed to Khalde, flew in a circular motion over Khalde and Tyre, then headed north to Jbeil, and then turned back to South Lebanon. UN :: وبين الساعة 10/18 والساعة 50/22، حلقت طائرة إسرائيلية بلا طيار على علو متوسط فوق البحر مقابل صور، مخترقة بذلك المجال الجوي اللبناني، ثم اتجهت نحو خلدة ونفذت تحليقا دائريا فوق خلدة وصور، ثم اتجهت شمالا نحو جبيل لتعود بعدها فتتجه نحو جنوب لبنان.
    :: Between 1130 and 1617 hours, an Israeli drone plane violated Lebanese airspace at a medium altitude, entered from above the sea facing Naqoura, headed north and flew in a circular motion over Jiye, Saida and Saadiyate; UN :: وبين الساعة 30/11 والساعة 17/16، حلقت طائرة إسرائيلية بلا طيار على علو متوسط فوق البحر مقابل الناقورة، مخترقة بذلك المجال الجوي اللبناني، ثم اتجهت شمالا ونفذت تحليقا دائريا فوق الجية وصيدا والسعديات؛
    Morgan was headed north when we lost him. Open Subtitles كان مورغان متجه للشمال عندما فقدنا أثره
    Two (2) IDF Aircraft Fighters crossed Lebanese airspace from above AL NAQOURA heading NORTH till BEIRUT and then headed towards the SOUTH above the sea till AL NAQOURA, then headed north and made a circular flight between JOUNIEH and AL NAQOURA over the land, and left 11.52 hrs from above AAYTAROUN. UN اخترقت طائرتان حربيتان تابعتان لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة متجهتين شمالا وصولا إلى بيروت ثم اتجهتا نحو الجنوبً فوق البحر وصولا إلى الناقورة ثم اتجهتا شمالا وحلقتا بشكل دائري بين جونيه والناقورة فوق اليابسة، وغادرتا في الساعة 52/11 من فوق عيترون.
    They headed north two hours ago. Open Subtitles ما زال العشب أخضر. لقد اتجهوا شمالاً منذ ساعتين.
    Johnny's crew was headed north When Kitt lost Mike's signal. Open Subtitles طاقم جوني اتجه شمالا عندما فقدت كيت إشارة مايك
    All units be advised, suspect is on foot and was last seen headed north at the intersection of Marshall and East Lyon. Open Subtitles بلاغ لجميع الوحدات المشتبه به على اقدامها تم رؤيتها لأخر مرة تتجه شمالا عند تقاطع مارشل و ايست ليون
    Well, Dallas is north of here and you're headed north. Open Subtitles حسنا ، "دالاس" تقعْ شمال من هنا و أنت تتجه شمالًا
    So, it's fortunate that you're... headed north'cause West... Open Subtitles لذا ، فانه من حسن الحظ أنكم ، اه ، متجهين شمالاً لأن الغرب...
    We're headed north on Flores. Open Subtitles اننا نتجه شمالا على شارع فلوريدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more