She told her sorority sister she was headed to class. | Open Subtitles | أخبرت شقيقتها بالنادي النسائي انها كانت متجهة إلى الصف |
I'm headed to the hospital to check in on Amanda and the latest little Porter. | Open Subtitles | انا متجه إلى المستشفى لأرى اماندا واخر المنضمين غلى آل بورتر |
Yes, right now he's probably out of class, headed to his place to pack. | Open Subtitles | أجل، على الأرجح أنه خرج من الفصل و توجه إلى بيته لكي يحزم أمتعته |
I'm headed to the station now if you want a ride. | Open Subtitles | أنا متوجهة إلى مركز الشرطة الآن إن كنت تريد توصيلة |
He's driving in the opposite direction of the caller, headed to the 101. | Open Subtitles | انه يقود في الاتجاه المعاكس من مصدر الاتصال متجه الى طريق رقم 101 |
I mean, I'd just given up on looking for people, was headed to the next town when I-I saw your fireworks. | Open Subtitles | لقد استسلمتُ بالبحث عن البشر، فكنتُ متوجهاً إلى البلدة التالية عندما رأيت الألعاب النارية. |
Looks like no one's home. I'm headed to your room. | Open Subtitles | يبدو أنه لا يوجد أحد هنا توجهت إلى غرفتك |
It's all headed to one device that people game on, watch TV on, socialize on. | Open Subtitles | إنها كلها توجهت الى جهاز واحد حيث يلعب الناس به ويشاهدون به التلفاز، وخلقون صداقات. |
I chose to live. We're headed to the avalanche shelters. | Open Subtitles | نحن متجهون إلى مأوى يمكنك الإنضمام إلينا. |
Which is how they found themselves headed to the local college, along with the other math-challenged students. | Open Subtitles | ولذلك وجدوا أنفسهم متجهين إلى الكلية المحلّية برفقة بقية الطلاب الغير جيدين في مادة الرياضيات |
I'm headed to rochester. It's about 90 miles from here. | Open Subtitles | أنا ذاهب إلى روشستر مسافة تسعون ميل من هنا |
I was headed to Cornell before I came to Chester's Mill. | Open Subtitles | كنت متجهة إلى كورنيل قبل أن أتي إلى تشيستر ميل |
With you in a body bag and me headed to the border pregnant. | Open Subtitles | ستكون جثتك في كيس وانا سأكون متجهة إلى الحدود وانا حامل |
Preferably some time when I'm not headed to a meeting with the DCI. | Open Subtitles | يفضل أن يكون فى وقت ما حين لا أكون متجه إلى إجتماع مع مكتب التحقيقات |
I'm headed to the store-- You got a grocery list? | Open Subtitles | أنا متجه إلى السوبر ماركت هل لديك قائمة شراء ؟ |
Or he's headed to that cave to execute the king of the people that made him a slave. | Open Subtitles | أو توجه إلى هذا الكهف لقتل ملك الشعب الذي أخذه عبداً |
He's already got Ryland tankers headed to section 18. | Open Subtitles | لقد أتى بشاحنات عملاقة بالفعل متوجهة إلى القطاع 18 |
- I'm on 73rd and Madison headed to get some pastries for our new family breakfast. | Open Subtitles | أنا في الطريق 73 في ماديسن, متجه الى فدرونوا لجلب بعض المعجنات لفطور عائلتنا الجديدة |
Left Acapulco in 1623, headed to the Philippines. | Open Subtitles | غادر أبوبوكو في سنة 1623 متوجهاً إلى الفليبين |
If they don't come back soon, they would have headed to Gotham. | Open Subtitles | إذا كانوا لا أعود قريبا، أنها قد توجهت إلى مدينة نيويورك. |
In six months, I'm headed to retirement. | Open Subtitles | في غضون ستة أشهر، وأنا توجهت الى التقاعد. |
We're headed to the stock exchange to try to save the world economy. | Open Subtitles | نحن متجهون إلى البورصة لنحاول إنقاذ اقتصاد العالم |
The grandmother and several of her grandchildren were headed to their nearby farmland. | UN | وكانت الجدة وبعض أحفادها متجهين إلى مزرعتهم القريبة. |
We are headed to Brighton Beach, so if you are going anywhere in that direction... | Open Subtitles | نحن نتجه إلى برايتون بيتش حتى إذا كنت ذاهب إلى أي مكان في هذا الاتجاه |
Yeah, I'm headed to turkey next week. | Open Subtitles | أجل، أنا ذاهبة إلى تركيا الاسبوع القادم. |
So, cops said you were headed to Ohio. | Open Subtitles | اذا، قالت الشرطة انك كنت متوجه إلى ولاية أوهايو |
Between 2210 and 0100 hours (10 November), an Israeli drone aircraft violated Lebanese airspace at a medium altitude, entered from above the sea facing Tyre, flew in a circular motion over Tyre, headed to Damour, and circled over Damour. | UN | بين الساعة 10/22 والساعة 00/01، انتهكت طائرة إسرائيلية بدون طيار الأجواء اللبنانية على ارتفاع متوسط، ودخلت من فوق البحر باتجاه صور، وقامت بتحليق دائري فوق صور، ثم اتجهت إلى الدامور، وقامت بتحليق دائري فوق الدامور. |
You said the ship we were on was headed to Spain. | Open Subtitles | " لقد قُلت أن السفينة التي كُنا على متنها مُتجهة إلى " إسبانيا |