"heading for" - Translation from English to Arabic

    • البند لتغطية
        
    • البند من أجل
        
    • متجهة إلى
        
    • البند ﻟ
        
    • البند تكاليف
        
    • يتوجه إلى
        
    • تتجه نحو
        
    • البند بالنسبة
        
    • البند تكلفة
        
    • تتجه الى
        
    • يتجه نحو
        
    • أتوجه
        
    • البند لتوفير
        
    • البند لفترة
        
    • تتجه إلى
        
    71. Provision is made under this heading for claims and adjustments. UN ٧١ - رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية المطالبات والتسويات.
    Provision is made under this heading for claims that may arise from the death, disability, injury or illness of military observers and civilian police monitors, resulting from their assignment to the Mission. UN يخصص اعتماد تحت هذا البند لتغطية المطالبات التي قد تنشأ عن وفاة المراقبين العسكريين ومراقبي الشرطة المدنية أو عجزهم أو اصابتهم أو مرضهم نتيجة لانتدابهم في البعثة.
    1. Provision is made under this heading for certain estimated direct costs of the forty-ninth and fiftieth sessions of the General Assembly. UN ١-٦ رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكاليف مباشرة تقديرية معينة لدورتي الجمعية العامة التاسعة واﻷربعين والخمسين.
    Provision is made under this heading for the cost of rotating contingents upon completion of their tour of duty of approximately six months' duration and for the cost of repatriating individual members of the Force for compassionate, medical or other reasons. UN يرصد اعتماد تحت هذا البند من أجل تكلفة تناوب الوحدات عند إنجاز مدة خدمتها التي تبلغ قرابة ستة أشهر وإعادة أفراد القوة إلى الوطن ﻷسباب إنسانية أو طبية أو ﻷسباب أخرى.
    Birdsworth lied to you. Bea Smith is heading for the airport. Right now. Open Subtitles بيردزورث كذبت عليك , بي سميث متجهة إلى المطار الان
    Provision is made under this heading for urgent minor alterations and renovations. UN يغطي التقدير المدرج تحت هذا البند تكاليف التعديلات والتجديدات الطفيفة العاجلة.
    Provision is made under this heading for overtime for local staff. UN ٤٤ - رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية أجر العمل اﻹضافي للموظفين المحليين.
    Provision is made under this heading for medical supplies for military personnel. UN ٩٣ - رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكاليف اللوازم الطبية لﻷفراد العسكريين.
    1. Provision is made under this heading for certain estimated direct costs of the forty-ninth and fiftieth sessions of the General Assembly. UN ١-٦ رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكاليف مباشرة تقديرية معينة لدورتي الجمعية العامة التاسعة واﻷربعين والخمسين.
    Provision is made under this heading for the cost of rotating contingents upon completion of their tours of duty of approximately six months' duration and for the cost of repatriating individual members of the Force for medical, compassionate or other reasons. UN رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكلفة تناوب الوحدات عند إكمالها فترات خدمتها التي تستمر ستة أشهر تقريبا، وتكلفة إعادة أفراد من القوة الى أوطانهم ﻷسباب طبية أو بدافع الرأفة أو ﻷسباب أخرى.
    Provision is made under this heading for painting costs for the aircraft being replaced. UN ٦٢ - أدرج اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكاليف طلاء الطائرات التي يجري استبدالها.
    101. Provision is made under this heading for overtime for local staff. UN ١٠١ - رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية أجر العمل اﻹضافي للموظفين المحليين.
    Requirements under this heading for water, electricity and waste disposal are estimated at $50,000 per month for three months. UN ٤٠ - تقدر الاحتياجات تحت هذا البند من أجل المياه والكهرباء والتخلص من الفضلات بمبلغ ٠٠٠ ٥٠ دولار في الشهر لمدة ثلاثة أشهر.
    One minute past ten, make yourself turn left, heading for the Chiswick High Road. Open Subtitles في العاشرة و دقيقة استديري يسارا متجهة إلى الطريق العام لتشيزيك
    Provision is also made under this heading for one medical evacuation as well as for the rental of flight-following equipment. UN وقد أدرج أيضا مبلغ في إطار هذا البند لعملية إجلاء طبي واحدة واستئجار معدات تعقب الطائرات في الجو.
    Look at him. He's heading for that small moon. Open Subtitles انظر اليه, إنه يتوجه إلى ذلك القمر الصغير
    It is then that we can judge whether Bosnia is heading for partition or reintegration, and whether the peace we have sought will hold. UN وعندئذ يكون بإمكاننا أن نحكم ما إذا كانت البوسنة تتجه نحو التقسيم أو الاندماج، وما إذا كان السلام الذي سعينا إليه سيصمد.
    Savings under this heading for hire costs resulted primarily from flight clearance difficulties with the MI-26 helicopters, and the two S-61 helicopters ceased operation on 1 May 1995 and they were not replaced. UN وقد نتجت الوفورات التي تحققت أساسا تحت هذا البند بالنسبة لتكاليف الاستئجار عن الصعوبات المجابهة في إجازة رحلات طائرات الهليكوبتر من طراز MI-26 وتوقف طائرتين من طراز S-61 عن العمل في ١ أيار/مايو ١٩٩٥ وعدم استبدالهما.
    Provision is made under this heading for the extension of the mine-clearing contract in Sector South. UN يغطي المبلغ المقدر تحت هذا البند تكلفة تمديد عقد إزالة اﻷلغام في القطاع الجنوبي.
    I mean, this family is heading for disaster, and then... as you read on, you see that there exists... beneath the surface, these very real connections. Open Subtitles أقصد أن هذه العائله تتجه الى الهاويه ثم بعد ذلك ـ ـ كلما تقرأ ترى أنه يوجد هناك تحت السطح هذه العلاقات الحقيقيه
    In one of the informal consultation sessions held earlier, one ambassador said that the Conference was heading for collective suicide. UN وفي إحدى جلسات المشاورات غير الرسمية التي عُقِدت سابقاً، قال أحد السفراء إن المؤتمر يتجه نحو الانتحار الجماعي.
    I was just heading for a night swim. Wanna join me? Open Subtitles كنت أتوجه إلى المسبح أتودين الإنظام إليَّ ؟
    Provision is made under this heading for medical supplies for military personnel. UN ٦٢ - أدرج اعتماد تحت هذا البند لتوفير اللوازم الطبية لﻷفراد العسكريين.
    17. The estimated requirements ($26,700) required under this heading for the biennium are explained at the subprogramme level. UN ١٧ - ٢٣ الاحتياجات المقدرة )٧٠٠ ٢٦ دولار( اللازمة تحت هذا البند لفترة السنتين يرد شرح لها على مستوى البرامج الفرعية.
    I repeat, this is not a hoax, a replica of the Titanic is falling out of the sky and it's heading for Buckingham Palace. Open Subtitles أكرر، هذه ليست خدعة صورة طبق الأصل عن سفينة التايتانيك تقع من السماء و تتجه إلى قصر باكنغهام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more